Перевод "внутри передней" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внутри - перевод : внутри - перевод : внутри передней - перевод :
ключевые слова : Inside Within Deep Outside Feel Frontal Aspect Lobe Surface Skull

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изображение передней стороны
Front Image
Определяется горизонтальное сечение передней стойки кузова начиная из самой передней точки пересечения передней стойки кузова и указанной наклонной плоскости.
Determine the horizontal section of the A pillar starting from the foremost point of the intersection of the A pillar and the inclined plane (see Annex 4, Appendix, Figure 2).
Не в передней сидеть.
Not in the front sit.
и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей.
From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей.
And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
Я подошёл к передней двери.
I went up to the front door.
Выбор цвета передней поверхности рамки.
Set here the foreground color of the border.
Это столпы в передней части.
It has pillars in the front.
Для тебя... к передней двери.
For you... to our front door.
Статуэтка монаха на передней панели автомобиля
A monk statuette on the dashboard
Том сидел в передней части автобуса.
Tom was sitting in the front of the bus.
Всегда в передней части дома Господня ...
Always in front of the house of the Lord...
Есть кто нибудь? спросила она в передней.
'Is anyone here?' she asked in the ante room.
В передней части корпуса размещалось отделение управления.
The control compartment was at the front.
Используйте ключа ключ, чтобы затянуть винты передней
Use the hex key wrench to tighten the front screws
С передней стороны все рукоятки выглядят одинаково.
From the front side view all handles look the same.
Предполагают, что земледелие впервые зародилось в Передней Азии.
In this system, it follows the Neolithic in some areas of the world.
В диком виде шпинат произрастает в Передней Азии.
It is native to central and southwestern Asia.
Захватчик привлекает внимание передней линии обороны иммунной системы.
The invader draws the attention of the immune system's front line troops.
Шаг 3 находим звезду на передней стороне прибора.
Step three is identify the star on the front of the device.
Начните с таблицей мельница на передней части машины
Start with the mill table at the front of the machine look at the position of the indicating bubble
Но он, вероятно, пытается защитить против тех, кто собирается разбить на передней двери стекло передней двери и прийти в нерабочее время.
But it probably is trying to defend against someone who is going to smash in the front door the glass in the front door and come in after hours.
На корабль в передней его части устанавливали драконью голову.
In the front of the ship was a large anchor.
Slob Передняя рука хватает носок доски перед передней ногой.
Slob The front hand grabs the toe edge in front for the front foot.
Следующие 3 пузыря мы скрутим для второй передней ноги.
The next three bubbles we twist to make the 2nd front leg.
Вот это хорошо! сказал он, указывая на сундуки в передней.
Ah, that's right!' he said, pointing to the trunks in the ante room.
Это чеченский боевик на передней линии фронта против российской армии.
This is a Chechen rebel on the front line against the Russian army.
В один прекрасный день у моей передней двери показался кот.
One day, a cat showed up at my front door.
В задней части машины находятся ведущие колёса, в передней направляющие.
At the front of the chassis is where the crew is located.
Перья в верхней и передней части головы чёрные с переливом.
The nest is lined with grass, feathers and rags.
Хождение человека возможно благодаря координации пятки и передней части ступни.
In human anatomy, the heel is the prominence at the posterior end of the foot.
И с передней стороны к востоку завесы в пятьдесят локтей.
For the east side eastward fifty cubits.
И с передней стороны к востоку завесы в пятьдесят локтей.
And for the east side eastward fifty cubits.
Место должно приспособиться к 7 см в передней части мишени.
Place must adjust to 7cm in front of the target.
Я воспользуюсь этим жёлтым скутером для передней части большего скутера.
I am going to use this yellow scooter as a front part of a bigger scooter.
Замкните свободный конец 3го серого пузыря с ближайшей передней ногой.
Lock the free end of the third gray bubble with the nearest front leg.
Замкните свободный конец 7го серого пузыря с другой передней ногой.
Lock the free end of the seventh gray bubble with the other front leg bubble.
Внутри!
Inside!
Внутри этого пространства, внутри кольца, находятся галереи.
And around that space, the ring is actually galleries.
Сам Рябинин был уже в доме и встретил приятелей в передней.
Ryabinin himself was already in the house and met the two friends in the hall.
Левин тут же, в передней, чтобы потом не развлекаться, прочел их.
These he read in the ante room, so as not to let them divert his attention later on.
В 1712 году, в Инсбруке он был назначен губернатором Передней Австрии.
In 1712 he was appointed Governor of Further Austria in Innsbruck.
В передней части челюсти зубы расположены веером, придавая пасти характерный вид.
The front dentary teeth fanned out, giving the animal a characteristic look.
Марсоход был оборудован тремя камерами передней стереосистемой и задней одинарной камерой.
The rover had three cameras 2 monochrome cameras in front, and a color camera in the rear.
И пол в храме обложил золотом во внутренней и передней части.
The floor of the house he overlaid with gold, inside and outside.

 

Похожие Запросы : внутри передней крышки - передней направляющей - Парс передней - передней большеберцовой - в передней - рама передней - к передней - высота передней - на передней - передней доли гипофиза - передней доли гипофиза - передней позвоночной вены