Перевод "вода стекает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вода - перевод : вода - перевод : вода - перевод : стекает - перевод : вода стекает - перевод : стекает - перевод : вода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дождевая вода стекает по этой трубе. | The rain water runs off through this pipe. |
Там грязно и мокро, с крыши камеры стекает вода. | It s dirty and wet water is leaking from the roof of the cell. |
Поэтому когда приходят дожди, вся вода стекает в реки, и происходит наводнение. | So the rains come they go down the rivers and the flooding happens. |
В ванной, Барт замечает, что вода в раковине всегда стекает против часовой стрелки. | Plot While in the bathroom, Bart notices that the water in the sink always drains counterclockwise. |
Количество надежных хранилищ для воды на этих островах ограничено, и дождевая вода быстро стекает в море. | On these islands there are few good storage sites and rainfall is rapidly discharged to the seas. |
(м) Кажется, что она стекает вниз, как вода, из верхнего левого угла в нижний правый угол. | It seems ...flood down almost like water from the a.... |
Ваш тепловой щит горит и стекает... | Your heat shield is on fire and it's streaming... |
Лиза объясняет, что вода никогда не стекает по другому пути, кроме южного полушария, из за силы Кориолиса, но Барт не верит ей. | Lisa explains that the water never drains the other way except in the southern hemisphere, due to the Coriolis effect, but Bart does not believe her. |
Я чувствовал, как пот стекает по моему лбу. | I felt the sweat trickle down my brow. |
Не смотри сейчас...но у тебя с глаза стекает. | Don't look now... but your eye is dripping. |
Итак, жир, который стекает и сгорает, придаёт тот самый характерный вкус. | So it's the fat that drips down and flares up that causes the characteristic taste. |
А затем стекает по бокам и попадает в рот этого существа. | And it goes down the sides and goes into the critter's mouth. |
В озеро Берг стекает одноимённый ледник, образуя озёрные айсберги даже в середине лета. | The turquoise colored Berg Lake is dotted with icebergs even in the middle of summer. |
Вода? Какая ещё вода? | Water, what water? |
Бежит проворная вода, высокогорная вода. | Where it descends swift and clear, with Alpine water. |
Дистиллированная вода Питьевая вода В. Мосин. | A change in one often leads to shifts in the others as well. |
Вода! | True water! |
Вода | Water Bodies |
Вода | Open Map Data... |
Вода | Maps... |
Вода | cis Butene |
Вода. | Water. |
Вода | Water |
Вода? | Water? |
Вода. | Water! |
Поворачиваете кран и льётся тёплая вода, и холодная вода, и питьевая вода. | You turn a faucet, and there is warm water and cold water and drinkable water. |
Где ведро с водой? Вода... где вода? | Where's the bucket? |
вода замёрзла. | The water's stiff. |
Первая вода. | The first thing is water. |
Вода выкипела. | The water has boiled away. |
Вода жидкость. | Water is a liquid. |
Вода замерзла. | The water turned to ice. |
Вкусная вода. | The water is tasty. |
Вода чистая. | The water is pure. |
Вода есть? | Is there water? |
Вода тёплая. | The water is lukewarm. |
Вода мокрая. | Water is wet. |
Вода жидкая. | Water is liquid. |
Вода тяжёлая. | Water is heavy. |
Вода прозрачная. | Water is transparent. |
Вода прозрачна. | Water is transparent. |
Вода чистая. | The water is clean. |
Вода горячая. | The water is hot. |
Вода важна. | Water is important. |
Вода ледяная. | The water is icy. |
Похожие Запросы : стекает через - теплая вода - паводковая вода - уплотняющая вода - изменчивая вода - внутренняя вода - газированная вода - поступающая вода