Перевод "вода стекает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вода - перевод : вода - перевод : вода - перевод : стекает - перевод : вода стекает - перевод : стекает - перевод : вода - перевод :
ключевые слова : Water Water Cold Running Dripping Drips Sewer

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дождевая вода стекает по этой трубе.
The rain water runs off through this pipe.
Там грязно и мокро, с крыши камеры стекает вода.
It s dirty and wet water is leaking from the roof of the cell.
Поэтому когда приходят дожди, вся вода стекает в реки, и происходит наводнение.
So the rains come they go down the rivers and the flooding happens.
В ванной, Барт замечает, что вода в раковине всегда стекает против часовой стрелки.
Plot While in the bathroom, Bart notices that the water in the sink always drains counterclockwise.
Количество надежных хранилищ для воды на этих островах ограничено, и дождевая вода быстро стекает в море.
On these islands there are few good storage sites and rainfall is rapidly discharged to the seas.
(м) Кажется, что она стекает вниз, как вода, из верхнего левого угла в нижний правый угол.
It seems ...flood down almost like water from the a....
Ваш тепловой щит горит и стекает...
Your heat shield is on fire and it's streaming...
Лиза объясняет, что вода никогда не стекает по другому пути, кроме южного полушария, из за силы Кориолиса, но Барт не верит ей.
Lisa explains that the water never drains the other way except in the southern hemisphere, due to the Coriolis effect, but Bart does not believe her.
Я чувствовал, как пот стекает по моему лбу.
I felt the sweat trickle down my brow.
Не смотри сейчас...но у тебя с глаза стекает.
Don't look now... but your eye is dripping.
Итак, жир, который стекает и сгорает, придаёт тот самый характерный вкус.
So it's the fat that drips down and flares up that causes the characteristic taste.
А затем стекает по бокам и попадает в рот этого существа.
And it goes down the sides and goes into the critter's mouth.
В озеро Берг стекает одноимённый ледник, образуя озёрные айсберги даже в середине лета.
The turquoise colored Berg Lake is dotted with icebergs even in the middle of summer.
Вода? Какая ещё вода?
Water, what water?
Бежит проворная вода, высокогорная вода.
Where it descends swift and clear, with Alpine water.
Дистиллированная вода Питьевая вода В. Мосин.
A change in one often leads to shifts in the others as well.
Вода!
True water!
Вода
Water Bodies
Вода
Open Map Data...
Вода
Maps...
Вода
cis Butene
Вода.
Water.
Вода
Water
Вода?
Water?
Вода.
Water!
Поворачиваете кран и льётся тёплая вода, и холодная вода, и питьевая вода.
You turn a faucet, and there is warm water and cold water and drinkable water.
Где ведро с водой? Вода... где вода?
Where's the bucket?
вода замёрзла.
The water's stiff.
Первая вода.
The first thing is water.
Вода выкипела.
The water has boiled away.
Вода жидкость.
Water is a liquid.
Вода замерзла.
The water turned to ice.
Вкусная вода.
The water is tasty.
Вода чистая.
The water is pure.
Вода есть?
Is there water?
Вода тёплая.
The water is lukewarm.
Вода мокрая.
Water is wet.
Вода жидкая.
Water is liquid.
Вода тяжёлая.
Water is heavy.
Вода прозрачная.
Water is transparent.
Вода прозрачна.
Water is transparent.
Вода чистая.
The water is clean.
Вода горячая.
The water is hot.
Вода важна.
Water is important.
Вода ледяная.
The water is icy.

 

Похожие Запросы : стекает через - теплая вода - паводковая вода - уплотняющая вода - изменчивая вода - внутренняя вода - газированная вода - поступающая вода