Перевод "вождение модели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вождение - перевод : вождение модели - перевод : вождение - перевод : модели - перевод : модели - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
iv) вождение автомобиля | (iv) driving, |
Вождение это опасность. | Driving is dangerous. |
Неосторожное вождение должно наказываться. | Dangerous driving should be punished. |
Аккуратное вождение предотвращает аварии. | Careful driving prevents accidents. |
Помоги мне освоить вождение. | Help me learn how to drive. |
Вождение автомобиля меня успокаивает. | Driving relaxes me. |
Вождение Тома становится лучше. | Tom is getting better at driving. |
Экономичное вождение автотранспортных средств | Energy efficient driving behaviour |
Такое вождение считается безопасным. | This is the safe way to drive. |
Безопасное вождение для быстрых компаний | Safe Driving for Fast Companies |
Вождение автомобиля помогает мне расслабиться. | Driving relaxes me. |
f) Экономичное вождение автотранспортных средств. | Energy efficient driving behaviour |
f) Экономичное вождение автотранспортных средств | (f) Energy efficient driving behaviour |
Помоему, вождение большая ответственность, правда? | I think driving is a great responsibility, don't you? |
Одна из таких инноваций автономное вождение. | One such innovation is autonomous driving. |
Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия. | Careful driving prevents accidents. |
Его неосторожное вождение стало причиной аварии. | His careless driving caused the accident. |
Она была наказана за неосторожное вождение. | She was punished for careless driving. |
Вождение в темноте это как полёт! | Driving in the dark feels like flying! |
Вождение в нетрезвом виде серьёзная проблема. | Drunk driving is a serious problem. |
Тома задержали за вождение без прав. | Tom was arrested for driving without a licence. |
Тома задержали за вождение без прав. | Tom was arrested for driving without a license. |
тушение пожаров и вождение транспортных средств. | fire fighting and driving skills. |
Вождение в нетрезвом состоянии может быть опасным. | Drinking and driving can be dangerous. |
Его наказали за вождение в нетрезвом виде. | He was punished for drunken driving. |
Тома арестовали за вождение в пьяном виде. | Tom was arrested for driving while drunk. |
Давайте посмотрим правде в глаза! Вождение это опасность. | Let's face it Driving is dangerous. |
Вы и все остальные. Такое вождение считается безопасным. | You and everyone else. This is the safe way to drive. |
Полицейский арестовал его за вождение в пьяном виде. | The policeman arrested him for drunken driving. |
Полиция арестовала его за вождение в нетрезвом виде. | The police arrested him for drinking and driving. |
Том был арестован за вождение в нетрезвом виде. | Tom was arrested for drunken driving. |
Том был арестован за вождение в нетрезвом виде. | Tom was arrested for driving while drunk. |
Том был арестован за вождение в нетрезвом виде. | Tom was arrested for drunk driving. |
Мэн Там полно кратеров, и вождение было спортивным. | There are a lot of craters and it's just sporty driving. |
Тебя когда нибудь арестовывали за вождение в нетрезвом виде? | Have you ever been arrested for drunk driving? |
1.5 Вождение в ночное время (предложение Председателя WP.1) | 1.5 Night driving (proposal by the Chairman of WP.1) |
В то же время вождение автомашины это не привилегия. | However, driving a car was not a privilege. |
Вождение с непристегнутым ремнем безопасности обойдется тебе в 60 евро. | Driving without a safety belt will cost you a fine of 60 euros. |
Вождение бронекостюма и использование некоторых видов оружия требует тепловой энергии. | Driving VSs and using certain weapons requires thermal energy. |
Итак, модели роста, функциональные модели, модели Маркова, модели прониконовения, SIR модели, эпидемиологические модели все это помогло нам лучше понять отношения вещей в окружающем мире | So may having growth models, ticking point models, path dependent models, Markov models, percolation models, which gave us those tipping points, SlR models, those disease models, we have all sorts of new intuitions to make inaudible understand why does something?s you know perhaps look linear, why do some things look S shaped. |
Модели | Models |
Модели? | Models? |
Алкогольная и табачная модели это коммерциализированные модели. | The model of alcohol and tobacco has been the model of commercialism. |
Я совершенно не удивился, что Тома арестовали за вождение в пьяном виде. | It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving. |
употребление алкоголя и наркотиков на вождение под воздействием алкоголя и или наркотиков | consumption of alcohol and drugs by driving under the influence of alcohol and or drugs . |
Похожие Запросы : вождение успех - вождение доход - вождение поведение - вождение точка - вождение работы - автоматизированное вождение - вождение перчатки - вождение звонков - вождение стержень - защитное вождение