Перевод "воздух циркулирующий вентилятора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воздух - перевод :
Air

воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : циркулирующий - перевод :
ключевые слова : Belt Ventilator Vent Fresh Fresh Breath Blow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

84 мощных вентилятора каждые 90 секунд полностью обновляют в нём воздух.
The fans can completely change the air inside the tunnel every 90 seconds.
Порвался ремень вентилятора.
A broken fan belt.
Порвался ремень вентилятора.
It's my fan belt. It's a broken link.
На нагнетательном патрубке вентилятора монтируется расходомер Р 49.
The N.E.A.R.
Что мне дала покупка этого дурацкого вентилятора за 3.95?
What gets me is spending 3.95 for that miserable fan.
9. Воздух земля воздух
9. Air ground air
Я бы это сделал с помощью резиновой ленты вокруг игрушечного вентилятора.
I mean, the way I would have done this would be, like, a rubber band, and, you know, around a tinker toy kind of fan.
Воздух
Air
Воздух.
Air.
Воздух!
Take cover!
Там было два вентилятора, один из которых он поворачивал извне, после того как он создал вакуум, и он обнаружил, что если выкачать весь воздух, один вентилятор больше не будет вращать другой.
It's two fans, one which he could turn from outside after he got the vacuum established, and he discovered that if he pulled all the air out of it, the one fan would no longer turn the other one, right?
Меркуцио Хорошо Петру, чтобы скрыть свое лицо, для нее вентилятора справедливее лицо.
MERCUTlO Good Peter, to hide her face for her fan's the fairer face.
Воздух невидим.
Air is invisible.
Воздух прогрелся.
The air became warm.
Воздух влажный.
The air is damp.
Чистый воздух
It follows that we can use them as pollution indicators.
Пробую воздух.
Testing the air.
Свежий воздух.
FRESH AIR.
Это воздух.
It's air.
Воздух, воздух, мой сын, чтобы она подышала чудодейственным воздухом.
Take her out for some fresh air. There are so many nice spots around.
В результате конвекции воздух поднимается вверх, и притягивается новый воздух.
Not only that, because you have this convection, you have this rising of the air where it's hot, air is drawn in.
В современных домах принято устанавливать холодильники со сниженным шумом вентилятора и устойчивой внутренней температурой.
The superior mechanical features. All right, but stop me if this gets too complicated for you.
Воздух стал тёплым.
The air became warm.
Утром воздух свежий.
The air is fresh in the morning.
Воздух легче воды.
Air is lighter than water.
Воздух был влажным.
The air was humid.
Мне нужен воздух.
I need air.
Воздух здесь чистый.
The air here is clean.
Воздух здесь ужасный.
The air here is awful.
Курильщики загрязняют воздух.
Smokers foul up the air.
Наш воздух загрязнён.
Our air is polluted.
Наш воздух загазован.
Our air is polluted.
Атмосферный воздух 20
Air pollution 20
Горячий воздух поднимается.
Hot air rises.
Выйдете на воздух.
Get off the air.
Им нужен воздух.
They need winding.
Воздух поднимается вверх.
The air rises.
Сладкий воздух свободы.
The sweet smell of freedom.
мне нужен воздух
I need some air!
Воздух, ветерок, цветы.
The air, the breeze, the flowers.
Деревья, воздух, вода.
The trees, the air, the water.
Чудесный свежий воздух.
Lovely fresh air.
Воздух и огонь!
I'air et le feu!
Холмы, свежий воздух...
Hills all around you, plenty of sun.
Это волшебный воздух.
You can breathe it, can't you?

 

Похожие Запросы : воздух, циркулирующий вентилятора - циркулирующий воздух - циркулирующий воздух - циркулирующий объем - циркулирующий поток - циркулирующий поток - циркулирующий объем - циркулирующий вентилятор - циркулирующий (а) - циркулирующий слой - циркулирующий материал - воздух-воздух