Перевод "возможности качества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможности - перевод : возможности - перевод : возможности качества - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Секретариат изучит возможности для обеспечения надлежащего качества этой публикации.
The secretariat will investigate ways of maintaining adequate quality.
Имелись возможности для повышения качества контроля за соблюдением субсидиарных соглашений и расходованием соответствующих средств.
There was room for improvement in the monitoring of subagreements and related funds.
Использование в принудительном порядке этих деталей не дает возможности индийской автомобильной промышленности достичь международных стандартов качества.
Forcing Indian cars to use such parts handicaps Indian cars from matching international quality.
Членам Группы нужно предоставлять возможности для учебы, необходимой для оттачивания их навыков и повышения качества их работы.
The members of the Unit should be provided with the training necessary to sharpen their skills and enhance the quality of their work.
Правительства должны расширить возможности для молодых людей посредством улучшения доступа к здравоохранению и образованию, а также качества этих услуг.
Governments must broaden opportunities for young people by improving access to, and the quality of, health and educational services.
Это также зависит от качества предпринимательской деятельности в экономике, поскольку важное значение здесь имеют наличие и возможности местных поставщиков53.
They also depend upon the quality of entrepreneurship in the economy since the availability and ability of local suppliers are important here.53
Контроль качества .
Quality Control.
Желательные качества
Desirable qualities
Уровень качества
Quality level
Настройка качества
Quality Settings
Лидерские качества.
Well, leadership.
Музейного качества.
Museum quality.
ТЕХНИЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА
Technical Academic
Обеспечение Качества
Quality assurance
Контроль качества.
the Ministry of the Interior (data on seizures, price, quality, drug related crime)
На международном уровне страна поддержала провозглашение второго Десятилетия как возможности способствовать дальнейшему улучшению качества жизни коренного населения повсюду в мире.
At the international level, Peru had supported the proclamation of a Second Decade as a way of further improving the quality of life of indigenous peoples around the world.
Доступность данных зависит от физической возможности доступа к ним и от качества их документального подтверждения для целей поиска и интерпретации.
This work has led to several new products and new services, but it has also deepened the insight that different users may have very different needs, and as a consequence a modern statistical office will have to offer a wide range of different products and services. Figures 3. la and 3. lb illustrate two ways of analyzing this situation.
Тем не менее УСВН поддерживает рекомендацию авторов оценки о необходимости упорядочить число докладов для поддержания их качества и устранения возможности дублирования.
Nonetheless, OIOS concurs with the recommendation of the evaluators to streamline the number of reports so as to maintain quality and avoid duplication.
Непризнание роли этого важного вида надомного производства не дает возможности реализовать его потенциал в плане повышения качества продукции и размера доходов.
Lack of recognition for this important cottage industry has deprived it of the possibility of realizing its potential for attaining higher standards of production and income enhancement.
нужны моральные качества,
We need character.
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЧЕСТВА
The purpose of the standard is to define the quality requirements of dried tomatoes at the export control stage, after preparation and packaging.
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЧЕСТВА
The purpose of the standard is to define the quality requirements of apples at the export control stage, after preparation and packaging.
Оценка качества производства
Production qualification
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЧЕСТВА
The purpose of the standard is to define the quality requirements of inshell almonds at the export control stage, after preparation and packaging.
Улучшение качества продукции
Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship
Повышение качества продукции
Human resource capacity building To increase efficiency in the production of goods and commodities and the provision of services
Микробиологический аспект качества
Microbiological quality
Химический аспект качества
Chemical quality
4.6 Проверка качества
4.6 Quality checking
Параметры качества Vorbis
Vorbis Quality Setting
Улучшение качества изображенияComment
Enhance the quality of an image
Установки качества записи
Record Quality Presets
качества окружающей среды
of environmental quality
ПОВЫШЕНИЕ КАЧЕСТВА ЖИЗНИ
IMPROVEMENT OF THE QUALITY OF LIFE
Даже плохие качества.
Even the bad stuff.
Это прекрасные качества.
These are all very good qualities.
Оценка технического качества
Technical quality assessment
Улучшение КАЧЕСТВА информации
OUTPUT DELIVERY (presentation,
Улучшение качества продукции
Improving the quality of the production
Оценка качества воздуха
Assessment of Ambient Air Quality
7.Гарантии качества
7.Quality assurance
Свинец плохого качества.
Lead unsatisfactory.
Костюмчики отменного качества.
All very high quality. Oh, of course!
Другими словами, дороги низкого качества были превращены в дороги повышенного качества.
In other words, the low type roads have been converted into high type roads.
Необходимо также повысить контроль качества для обеспечения неизменно высокого качества исследований.
More quality control is also needed to ensure that research is of a high and consistent quality.

 

Похожие Запросы : Возможности системы качества - -возможности - возможности и возможности - культура качества - точки качества - измерение качества - показатели качества - жалоба качества - гарантия качества - лидерские качества - показатель качества - процедура качества