Перевод "возможности услуги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : возможности - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : возможности услуги - перевод : возможности услуги - перевод : возможности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Функциональные возможности и услуги СМТН
Functionalities and services of DMSs
Современные услуги пользуются все большим спросом, предоставляя новые возможности для экспорта.
Modern services are becoming increasingly tradable, providing new export opportunities.
семинары и учебные программы, призванные расширить возможности учреждений предоставлять МСП требуемую информацию и услуги
Small and medium enterprises also find it difficult to comply with the high standards set by international markets, including the increasingly stringent environmental and social standards.
Спрос на эти услуги увеличивается, и мы надеемся расширить свои возможности по их предоставлению.
They are in increasingly high demand, and we hope to expand our capacity to offer them.
Поэтому рекомендуется, чтобы эти услуги были бы доступны в форме кооператива, если нет возможности конку ренции с расположенными рядом структурами, предоставляющими такие же услуги.
This group will also be the link between the farm members, the management team and the restructuring advisers if any.
Конфликт нанес тяжелый удар по государственным институтам и лишил правительство возможности оказывать базовые социальные услуги.
The conflict decimated State institutions and crippled the ability of the Government to provide basic social services.
Правительствам и частному сектору будут оказываться консультативные услуги и услуги в области подготовки кадров, с тем чтобы расширить их возможности в области формулирования стратегий промышленного развития.
Advisory and training services will be provided to the Government and the private sector to upgrade their capabilities in formulating industrial development strategies.
Бизнес услуги требуют значительных знаний, создают возможности для распространения технологий и выступают важным источником роста производительности труда.
Business services are knowledge intensive, allow for technology diffusion and are an important source of productivity growth.
О желании и возможности оказывать услуги сектору меньшинств свидетельствует состав группы юристов, работающих в Управлении государственных защитников.
An indication of the desire and capacity to serve the minority sector is reflected by the pool of attorneys operating within the Public Defenders Office.
Государство обеспечивает равные возможности работника в получении профессии, предоставляет профориентационные услуги и содействует созданию новых рабочих мест.
The State provides equal opportunities to the worker to acquire a profession, provides vocational guidance services and is helping to create new jobs.
Услуги Галилео будут важнейшим компонентом в будущихотраслях промышленности с ультрасовременной технологией,включая захватывающие новые рынки и возможности.
Galileo services will be a primary component in future high techindustries,comprising exciting new markets and opportunities.With countries including Canada,China,India and the Ukrainealready expressing a concrete interest in Galileo s space basednavigation technology products and services,now is the time toinvest in what will undoubtedly become a massive worldwidemarket.
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 116.0
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7)
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 9 000 7 500 7 500
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 200 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 25.0 25.0
Наши главные экономические возможности  это туризм и финансовые услуги, а у Антигуа и Барбуды  игорный бизнес через Интернет .
Our principal economic options are tourism and financial services, and in the case of Antigua and Barbuda, Internet gaming.
военную помощь, консультативные услуги и услуги
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24
Услуги
are supplied by
Услуги
Services
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising
Это будет безусловно зависеть от конкретных условий и обстоятельств, в том числе от наличия возможности обеспечить необходимые конференционные услуги.
This will of course depend upon the contingencies and circumstances involved, including the availability of the necessary conference facilities.
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных
Data processing services
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги
Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100
Эксплуатационные материалы Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance supplies 6 000 5 400 12 600 (7 200)
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных
Data processing services 0.0 0.0 0.0 0.0
Мы считаем, что необходимо полагаться на эффективную, качественную информацию о противозачаточных средствах и подобные услуги, а также другие услуги в области репродуктивного здравоохранения, с тем чтобы исключить по мере возможности аборты.
We believe that the provision of effective, quality contraceptive information and services, as well as other reproductive health services, should be the goal, in order to obviate, as much as possible, the resort to abortion.
Описание работы торгового персонала должно служить исходным пунктом при раз работке плана выплаты компенсаций за какие услуги и возможности платит ком пания?
The job description should serve as the starting point for designing a sales compensa tion plan what services and abilities is the company paying for?
Услуги в области образования Услуги в области здравоохранения
Health services 408 19 587 19 995 2 738 22 865 25 603
Финансовые услуги, услуги, связанные с вопросами поддержания мира
Financial services relating to peace keeping matters 25B.
Услуги по обработке данных Услуги по обеспечению охраны
Data processing services
6.2 Государствам следует выделять адресные дотации на услуги водоснабжения и санитарные услуги лицам с низким уровнем доходов и наиболее бедным районам, в которых отсутствуют возможности для обеспечения доступа за счет собственных средств.
6.2 States should subsidize water and sanitation services for low income households and poor areas that lack the means to secure access to such services.
Статистические услуги
Statistical services
Новостные услуги
News services
Библиотечные услуги
Library services
Больничные услуги
School Health
акушерские услуги
Midwifery Services
Аудиовизуальные услуги
Audiovisual services
Туристические услуги
Tourism services
Распределительные услуги.
Distribution services
Информационные услуги.
Information services.
Инспекционные услуги
Inspection services

 

Похожие Запросы : Услуги и возможности - Возможности и услуги - Возможности и услуги - Услуги и возможности - Услуги и возможности - -возможности - возможности и возможности