Перевод "возможность парковки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : парковки - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод : возможность - перевод : возможность парковки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для парковки | For Parking |
В аэропорту есть парковки. | There is parking at the airport as well. |
Здесь мало мест для парковки. | There are few places to park around here. |
Том нашёл место для парковки. | Tom found a place to park. |
Имеется 800 мест для парковки. | There are 800 parking places. |
Смотри, Шевроле выезжает с парковки . | Look, the Chevy he's coming this way. |
Твой дед нарушил правила парковки. | Your grandfather has a parking violation. |
Достопочтенный министр финансов и парковки! | The Honorable Secretary of Finance and Parking! |
И он проводит две недели снедаемый мыслью, что он каждый день упускает возможность иметь отличное место для парковки. | And he spends two weeks nagged by the idea that he is missing the opportunity, day after day, to have a great parking space. |
Политика парковки в Нью Йорке и несомненно политика парковки в городах по всем США сломанна. | Parking policy in New York City and certainly parking policy. in cities around the country is broken music |
Ниже приведен уникальный способ парковки мотоциклов | Below is some unique motorbike parking |
Установили проектор на стене больничной парковки. | And we set up a projector on a wall out in the parking lot outside of his hospital. |
2 часа бесплатной парковки по талонам | 2 HOURS FREE WlTH VALlDATlON |
Велосипедная стойка для множества велосипедов возможна на месте парковки автомобиля, который превращен в несколько мест для парковки велосипеда. | A bike corral is a car parking space that has been converted into multiple bike parking spaces. |
Том не мог найти место для парковки. | Tom couldn't find a place to park. |
Я не могу найти место для парковки. | I can't find a place to park. |
Твой дед нарушил правила парковки. И просрочка огромная. | Your grandfather has a parking violation. It's way overdue. |
Том не мог найти свободного места для парковки. | Tom couldn't find an empty parking space. |
Аэропорт обеспечивает приблизительно 1 424 мест парковки на общей стоянке, и 1 748 мест парковки в многоэтажной стоянке, расположенной около внутреннего терминала. | The airport provides approximately 1,424 parking bays in the general parking area, and 1,748 parking bays in the multi storey parkade located near the domestic terminal. |
Но больше и больше города начинают понимать, что проблем парковки можно определить иначе, и фактически, может быть так, что парковки слишком много. | But increasingly cities are starting to understand that the parking problem could be defined differently, and in fact it might be the case that there's too much parking. |
Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания. | I managed to find a parking place right in front of the building. |
На стадионе нет специальной автомобильной парковки для неместных болельщиков. | There are no official car parking facilities for supporters. |
Многие части города превратились в парковки, совершенно без разбора. | A lot of urban areas have been converted into parking lots in a sort of indiscriminate use. |
Они имеют больше информации чтобы установить правильную стоимость парковки. | They can get a much better sense of where the rate for parking should be. |
Шэнвей сказал, что машину угнали с парковки перед госпиталем. | That Shanway said his car was stolen from in front of a hospital. |
Парковки управляются LAZ Parking Limited, LLC по контракту с MBTA. | Management for a number of parking lots owned by the MBTA is handled by LAZ Parking Limited, LLC. |
Дом имеет два подземных уровня, которые используются для парковки автомобилей. | There are two underground levels, used for parking spaces. |
Когда речь идет о политике парковки, мы говорим об уровне пустых мест или о цене в час, или о количестве квадратных футов парковки на определенной улице. | When we talk about parking policy, we're talking about you know the vacancy rate or the cost per hour or how many square feet of parking is devoted on a particular street. |
Кроме того, пространство и инфраструктура, необходимые для парковки, будут значительно сокращены. | Moreover, the land and infrastructure needed for parking would be significantly reduced. |
Перед терминалом 1 есть автостоянка с 1 440 местами для парковки. | In front of terminal 1 there is a carpark with 1,440 places. |
Два места парковки вообще то выходят в неплохую одно комнатную квартиру. | Two parking spaces actually make a decent size studio apartment. |
Грааль реформы парковки это сделать так, чтобы парковка не была субсидирована. | The grail of parking reform is to make it so that parking is not subsidized. |
Машина это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее. | We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on. |
Датчики на улице помогут нам избежать пробок и найти место для парковки. | Sensors in the street will help us avoid traffic jams and find parking. |
В конце видео противники вместе со своими автомобилями встречают девушку у парковки. | At the end of the video the two Browns are standing in front of their cars in the parking lot. |
Это неправомерно улегчает вождение, а также занимает места парковки дольше, чем надо. | This makes it way easier to drive than it should be, and it also keeps our parking spaces. full longer than they should be. |
Только часть уличной парковки в Нью Йорке в данный момент является платным. | Only a fraction of New York City's on street parking is actually metered. |
При этом чиновники уверяют, что многоярусные парковки зай мут от трети до половины площади. | At the same time, officials assure that multi level parking areas will occupy from a third to half of the area. |
Идея такова дай каждому машину, строй дороги и парковки для каждого. Не очень функционально. | In fact, the model was really, give everybody a car, build roads to everything, and give people a place to park when they get there. It was not a very functional model. |
Вот этот в Сиэтле, находится на месте парковки торгового центра, рядом с новой станцией. | This one in Seattle is on the site of a mall parking lot adjacent to a new transit stop. |
Идея такова дай каждому машину, строй дороги и парковки для каждого. Не очень функционально. | In fact, the model was really, give everybody a car, build roads to everything, and give people a place to park when they get there. |
Спрос на места для парковки, конечно, уменьшится, а также пробки и выбросы углекислого газа. | The demand for parking, of course, is down, congestion and the CO2 emissions. |
В Москве, за исключением некоторых участков Тверской улицы, не существует стратегии по организации парковки. | In Moscow, apart from the recent implementation of some parking meters in Tverskaya street, there is no parking strategy at the city level. |
Если она повреждена, как при болезни Альцгеймера, вы ничего не помните, включая место парковки машины. | If you have damage there, like in Alzheimer's, you can't remember things including where you parked your car. |
Он также помнит путь, по которому вышел из парковки, что возможно благодаря активности grid клеток. | He's also remembering the path he took out of the car park, which would be represented in the firing of grid cells. |
Похожие Запросы : парковки - перерыв парковки - датчик парковки - структура парковки - стоимость парковки - стоимость парковки - руководство парковки - руководство парковки - умные парковки - правила парковки - диапазон парковки - Политика парковки - гараж парковки