Перевод "войти в сцену" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

войти - перевод : войти - перевод : войти - перевод : войти - перевод : войти в сцену - перевод :
ключевые слова : Enter Walk Inside Door Stage Onstage Scene Please Show

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На сцену! На сцену!
On stage!
Оставила сцену в 1823.
She retired from the stage in 1823.
Повторяем сцену.
One more time.
Начинаем сцену.
Starting the scene.
На сцену.
On stage.
Какую сцену?
Which scene?
Он описал сцену в деталях.
He described the scene in detail.
Тьма преобразила всю сцену в
Darkness has transformed this entire scene into
Войти в игру
Join game
Войти в конференцию
Join Room
Войти в функцию
Step Into
Войти в сеть?
Leave Offline Mode?
Она устроила сцену.
She made a scene.
Том устроил сцену.
Tom made a scene.
Снимем следующую сцену.
We'll shoot the next one.
Уильямса на сцену.
Williams to the stage.
пройдите на сцену.
Next, the representative of Italy please come and pick one.
Все на сцену.
On stage. Everybody.
Барбара, на сцену!
I 'm lost.
Девочек на сцену.
Get the girls on straightaway!
Агда! На сцену!
On stage!
Только одну сцену.
Just one scene.
Пойдем порепетируем сцену.
Now, come on, let's rehearse this.
Войти
Step into
Войти...
Login...
В 1955 году Гайдай оставила сцену.
In 1955, Gaidai left the scene.
Войти в конференцию Jabber
Jabber Group Chat
Невозможно войти в папку
Unable to Enter Folder
Войти в сетевую игру
Join a network game
Горе войти в него
Woe to enter it
В смысле, войти туда?
That's not gonna take much.
Хочешь войти в историю?
Are you trying to set a new world's record?
Дирижёр вышел на сцену.
The conductor appeared on the stage.
Давайте отрепетируем четвёртую сцену.
Let's rehearse the fourth scene.
Сэр, поднимитесь на сцену.
You sir, come on up.
Вы вернулись на сцену.
You're back on the stage.
Помните сцену с зубочистками?
Remember the toothpicks scene?
Посмотрим на эту сцену.
This is the scene here.
Выходите, выходите на сцену.
Now bring it out, bring it out.
Мы же снимаем сцену.
I know, but we've got a big scene to do here.
Хорошо, все на сцену.
All right, everybody, on stage.
Тебе вотвот на сцену!
Your scene is about to begin.
Пан Тура, на сцену!
Mr. Tura on stage!
Стой, дай закончить сцену.
Let me finish this scene.
Я выбросил одну сцену.
Just a scene I threw out.

 

Похожие Запросы : Войти в - войти в - войти в - войти в - войти в - входя в сцену - захватить сцену - обозревать сцену - сохранить сцену - оставляя сцену