Перевод "воспаление десен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воспаление - перевод : воспаление десен - перевод : воспаление десен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Язва это воспаление. | An ulcer is an inflammation. |
Воспаление лёгких подхватишь. | You'll get pneumonia. |
Воспаление лёгких подхватите. | You'll get pneumonia. |
Редкое воспаление артерии. | A rare inflammation of the arteries. |
У меня воспаление лёгких. | I have pneumonia. |
У него воспаление дёсен. | He has gingivitis. |
Он подцепит воспаление легких. | He'll catch pneumonia. |
Можешь подхватить воспаление лёгких. | You'll catch pneumonia. |
У моей жены воспаление лёгких. | My wife is suffering from pneumonia. |
Вы заработаете себе воспаление лёгких. | You'll catch pneumonia. |
У меня диагностировали воспаление лёгких. | I was diagnosed with pneumonia. |
Простуда перешла в воспаление лёгких. | Discouraged, they went back to Germany. |
Включая увеличение, воспаление, и повреждение почек. | These include kidney inflammations, and lesions and increased kidney weight. |
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение, небольшое воспаление. | Just as I thought. A slight touch of monetary complications with bucolic semilunar contraptions of the flying trapezes. |
Здесь мы все заработаем воспаление легких. | I don't know why we don't all have pneumonia. |
Отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких. | My father contracted pneumonia last month. |
Оказывается, у него было не воспаление горла. | Well it turns out, he didn't have a strep throat. |
Изза вас она, возможно, заработала воспаление легких. | Do you realize she'll probably end up with pneumonia on account of you? |
Да уж лучше умереть, настоящее воспаление легких. | That's the best thing that could happen to me now. |
Мой отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких. | My father contracted pneumonia last month. |
Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек. | These include kidney inflammation and lesions and increased kidney weight. |
Доктор сказал, у тебя может быть воспаление лёгких. | The doctor said you might get pneumonia. |
Ани очень больна, доктор говорит, что может быть воспаление. | 'Annie is very ill. The doctor says it may be inflammation. |
Через 2 дня у меня было ужасное воспаление горла. | I got a ferocious sore throat two days later. |
К примеру, он реагирует и на воспаление поджелудочной железы. | It diagnoses like, for example, inflamation of your pancreas. |
Полезай в машину, или мы оба получим воспаление легких. | Get in or we'll both get pneumonia. |
У него воспаление лёгких, похоже, его нужно перевести в реанимацию. | He's got pneumonia, and he looks like he needs intensive care. |
Сегодня, когда Америка получила воспаление легких, может ли Азия только чихнуть? | Today, when America catches pneumonia, can Asia only sneeze? |
Эндометрит заболевание, при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны. | Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. |
Как врач может обследовать вас, не будучи в состоянии увидеть изменение цвета или воспаление? | How can the doctor diagnose you without being able to see the color change or inflammation? |
В этот период своей жизни она сполна вкусила радости СПИДa, у неё было воспаление легких. | At this point in her life, she's suffering with full blown AIDS and had pneumonia. |
В желудке наблюдается смешивание крови с остатками пищи, также зафиксировано воспаление второго отдела двенадцатиперстной кишки. | The stomach was deeply congested...There was congestion in the 2nd half of the duodenum. |
Когда Велькер заработал воспаление лёгких 2 марта 1869, большая часть молодого поколения забыла его имя. | When Welcker developed a lung inflammation on 2 March 1869, most of the younger generation had forgotten his name. |
Он должен был это cauterised одновременно , сказал г н Huxter, особенно, если это вообще воспаление. | He ought to have it cauterised at once, said Mr. Huxter especially if it's at all inflamed. |
В этот период своей жизни она сполна вкусила радости СПИДa, у неё было воспаление легких. | At this point in her life, she's suffering with full blown AlDS and had pneumonia. |
Аристотель занимался стоматологическими проблемами, писал о лечении разрушенных зубов и заболеваниях десен, экстракциях, проведенных при помощи пинцета и использовании проволоки для стабилизации сломанных челюстей. | Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. |
Увидев, что я сделал, я не был особенно удивлен встретить Бобби на Клуб следующий день оглядываясь, как веселый и яркий, как одинокий десен капле | Having seen what I did, I wasn't particularly surprised to meet Bobbie at the club next day looking about as merry and bright as a lonely gum drop at an |
Хроническое воспаление печени может привести к так называемому циррозу печени, отмиранию клеток печени и даже смерти. | It also is the most common cause of liver cancer. |
В течение двух недель содержания под стражей в таких условиях у него возникло воспаление органов дыхания (бронхит). | Within two weeks of detention under these conditions, he fell ill with a chest infection (bronchitis). |
На следующий день Гари сказал Мы отправим ее на говядину . У нее воспаление желез и все такое. | Next day Gary says We're gonna send her to beef cuz she had Mastitis and all. |
Кормила грудью я, И знаю я, как сладостно любить Сосущее дитя, когда оно Смеётся мне в лицо, но мой сосец Я вырвала бы из беззубых десен | I have given suck, and know how tender 'tis to love the babe that milks me. I would, while it was smiling in my face, have pluck'd my nipple from his boneless gums, and dash'd the brains out, had I so sworn as you have done to this. |
Марсия Уоллес ушла из жизни 25 октября 2013 года, по словам её сына причиной смерти являлось воспаление лёгких. | Retirement Marcia Wallace died on October 25, 2013 according to her son, the cause of death was related to pneumonia. |
Такая легочная структура в виде разветвленной структуры с завязями показывает, что ткань воспалена и воспаление, скорее всего, инфекционное. | This sort of tree and bud formation indicates there's inflammation there's likely to be infection. |
если же пятно остается на своем месте и не распространяется, то это воспаление нарыва, и священник объявит его чистым. | But if the bright spot stays in its place, and hasn't spread, it is the scar from the boil and the priest shall pronounce him clean. |
если же пятно остается на своем месте и не распространяется, то это воспаление нарыва, и священник объявит его чистым. | But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil and the priest shall pronounce him clean. |
Похожие Запросы : отступая десен - ткани десен - линии десен - проблемы десен - желе десен - вино десен - болезненность десен - гиперплазия десен - кровоточивости десен - инфекции десен - река десен - здоровье десен