Перевод "воссоздают образы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воссоздают образы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У нас возникают такие образы. И такие образы. | We have visions like this. We have visions like this. |
Образы кризиса | Imagining Recession |
Загрузочные образы | Boot images |
Загрузочные образы | Boot Images |
Подключает образы дисков | Mount Disk Images |
Сохранять образы в | Write image files to |
Изменить загрузочные образы... | Edit Boot Images... |
Редактировать загрузочные образы | Edit Boot Images |
И такие образы. | We have visions like this. |
Все образы неправильные. | The pose is all wrong. |
Звуковые образы созданы успешно. | Audio images successfully created. |
Энрик Сала образы первозданного океана | Enric Sala Glimpses of a pristine ocean |
Эти образы публикуются на releases.linaro.org. | These images are available from Linaro.org Downloads. |
Изменили ли эти образы мир? | Did the images change the world? |
У нас возникают такие образы. | We have visions like this. |
Я вижу только конкретные образы. | I see only specific pictures. |
переходить к следующему, плавно сливать образы. | I can get the next image. I can blend and transition. |
Всё это мысли, или ментальные образы | They are all thoughts or mental images |
Правительства не очень успешно создают образы. | Governments aren't very good at telling stories. |
Затем она стала создавать другие образы. | And then she started doing these other images. |
Поэтому у нас возникают такие образы. | So we have visions like this. |
Видите ли, это очень разные образы. | You see, it's a different picture. |
Итак, на этом уровне, в инферотемпоральной зоне мозга, хранятся только зрительные образы или вымышленные образы или отрывки. | Now, at this level, in what's called the inferotemporal cortex, there are only visual images, or figments or fragments. |
Лающие восточно европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага. | Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag s sinister atmosphere. |
В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса. | The images that are uppermost in our minds are of a housing crisis. |
Самосознание зеркало, в котором появляются все образы. | Consciousness is like a mirror that allows all images to rise on it. |
Религиозные образы присутствуют на протяжении всей записи. | Religious imagery is present throughout the record. |
Удалить образы с жёсткого диска после завершения | Remove images from disk when finished |
Эти образы врага тяжело оставить в прошлом. | These enemy images are hard to get past. |
Мы создавали визуальные образы, провоцирующие человеческую эволюцию. | We were creating visual imagery provoking human evolution. |
Самосознание зеркало, в котором появляются все образы. | Consciousness is like a mirror that allows all images to rise on it. |
В нём используются образы обстановки кукольного домика. | And it uses the imagery of dollhouse furniture. |
В этих состояниях человек видит неверные образы. | They're incorrect patterns. |
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде. | Too high and maybe you see patterns everywhere. |
Эти образы посещали меня большую часть времени. | That's the way I thought of you most of the time. |
Страдание и великолепие, соблазн и невроз создают и воссоздают динамичный, отличимый с первого взгляда спектр нью йоркской жизни. | This festively incoherent capital of Dada is a spectacular fusion of freedom and pragmatism. Misery and magnificence, seduction and neurosis create and recreate the dynamic, unmistakable spectrum of New York life. |
Страдание и великолепие, соблазн и невроз создают и воссоздают динамичный, отличимый с первого взгляда спектр нью йоркской жизни. | Misery and magnificence, seduction and neurosis create and recreate the dynamic, unmistakable spectrum of New York life. |
Эта психика уже давно подготовлена получать шокирующие образы. | That psyche has long been primed to receive shocking imagery. |
Карикатура может также символично представлять образы или события. | A cartoon drawing can also represent current public figures or issues symbolically. |
В настоящий момент поддерживаются только одно трековые образы. | Only single track images are supported for the moment. |
У всех будут совершенно разные образы, разные картинки. | Each one will have their own ideas, images. |
Только тела, образы, только эго заинтересовано в знаменитости. | Только тела, образы, только эго заинтересовано в знаменитости. |
Что же делать? Лучше всего образы, простые картинки. | Just a simple image. |
Образы 9 11 уснувшим в нашей национальной памяти. | The images of 9 11 are seared into our national memory. |
Их образы как бы всплывают, прямо вот так. | And they just kind of come up, kind of like this. |
Похожие Запросы : ментальные образы - образы мужественности - образы природы - распознавать образы - богатые образы - управляемые образы - запоминающиеся образы - вызывают в воображении образы - вызывает в воображении образы