Перевод "восхитительное место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : восхитительное - перевод : место - перевод : восхитительное место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всё потому, что это возмутительное и одновременно восхитительное место. | And that's because it's such an enraging, yet engaging place to be. |
Оно восхитительное. | It's delicious. |
Восхитительное дитя. | Wonderful child. |
Какое восхитительное платье! | What a lovely dress! |
Восхитительное произведение искусства. | Now that's a magnificent piece of art. |
Какой восхитительное совпадение! | What a delightful coincidence! A charming surprise! |
У неё восхитительное чувство юмора. | She has a delightful sense of humor. |
(М) Грубое, резкое и восхитительное. | Male Voiceover It's raw, it's strident, and it's just fabulous to look at. |
Фантастически популярное и восхитительное видео. | A fantastically viral and wonderful video. |
Спасибо вам за восхитительное представление. | I must thank you for a wonderful show tonight. |
Восхитительное создание! Как я обязан ей! | The hours I owe that adorable creature! |
Могу подтвердить, что тут имеет место восхитительное переплетение вызовов, приватных и официальных встреч и переговорных проблем больших и малых. | I can confirm that it has been a fascinating combination of challenges, meetings private and official, and negotiating problems great and small. |
Я думаю, мы можем сделать с этим нечто восхитительное. | So, I think there's some really exciting things that we can do about this. |
Самое восхитительное на этом роскошном кладбище это мавзолей семьи Барричини неподалеку. | I do want to talk the absolute icing on this cemetery cake is the Barricini family mausoleum nearby. |
Сначала мы пойдем на французский рынок мы купим все самое восхитительное! | First we'll go to the french market. We'll buy everything, everything delicious. |
Мы добивались этого с нашей афганской командой, и это было восхитительное время. | This was a very exciting time, developing this with my wonderful Afghan team. |
Дамы и господа, позвольте представить вашему вниманию изумительное и восхитительное, потрясающее зрелище! | Ladies and gentlemen we will now present for your entertainment the most stupendous, magnificent supercolossal spectacle. |
Смотрите видео ниже, чтобы научиться готовить это восхитительное ботсванское блюдо с инструкциями Фридс Эм | Watch the video below to learn from Freedes Em how to make this scrumptious recipe from Botswana |
Просто есть больше пищи и продолжать марш смерти по земле гибели, это не восхитительное занятие. | Just to eat some more food and go on with the death march in the land of mortality is not a glorious activity. |
Но иллюзия луны это не только восхитительное зрелище, но и, возможно, самый древний нерешенный вопрос в науке. | But the Moon Illusion is not only captivating to behold it also happens to be perhaps the oldest unsolved problem in science. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Большая часть мексиканской кухни, то, что мы едим сегодня, представляет собой восхитительное слияние древних кулинарных традиций ацтеков, майи и испанцев. | Most of the Mexican food we eat today is a delicious combination of ancient traditions, Aztec, Mayan and Spanish. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
Расположенный в самом центре беспокойного Бангкока, отель Elegance Suites Hotel предлагает своим гостям восхитительное сочетание традидиционной культуры и наследия посреди современной цивилизации. | Tucked away in the centre of is the Elegance Suites Hotel where guests can experience a fascinating blend of tradition, cultural and heritage amid modern civilisation. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Место | Temp |
Место | Location |
Место | Time |
Место | Place |
Место | Place |
Место | Parameter |
Место | The place |
Подобная изменчивость означает, что стебельные клетки имеют потенциал для регенерирования поврежденных тканей органов и представляют собой восхитительное новое средство для лечения ряда распространяющихся болезней. | Such versatility means that stem cells have the potential to regenerate damaged organ tissues and provide amazing new treatments for a range of now devastating diseases. |
Это восхитительное ощущение, нервозное ощущение, но в то же время это ощущение, что что то наконец то было предпринято сделано, как будто люди просыпаются. | It's a exciting feeling... It's a nervous feeling... but it kind of feels like something's finally getting done... like people are waking up. |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
И есть что то восхитительное в этой форме молодости, где вы можете позволить себе расти и играть, и быть действительно ребенком, и тогда создавать вещи. | And there's something wonderful about that form of youth, where you can let yourself grow and play, and be really a brat, and then accomplish things. |
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место. | I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place. |
Это место со сложной историей. Это священное место. | This site was a sacred space. |
Похожие Запросы : восхитительное удовольствие - восхитительное сочетание - восхитительное мастерство - восхитительное время - восхитительное лето - место место - место и место - место и место - спальное место