Перевод "восход солнца" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Восход солнца | Sunrise |
Восход Солнца | Sunrise |
Как прекрасен восход солнца! | How beautiful a sunrise is! |
Как красив восход солнца! | How beautiful a sunrise is! |
Я видел восход солнца. | I saw the sunrise. |
Во сколько восход солнца? | At what time is sunrise? |
Во сколько восход солнца? | What time is sunrise? |
Восход Солнца 07 15 | Sunrise 07 15 |
Не кури Восход солнца . | Don't smoke Rising Sun. |
Восход солнца каждым нашим утром | The sunrise of all our mornings |
Вы видели сегодня утром восход солнца? | Did you see the sunrise this morning? |
Ты видел сегодня утром восход солнца? | Did you see the sunrise this morning? |
Ты видел восход солнца сегодня утром? | Did you see the sunrise this morning? |
Как восход солнца у Максфилда Пэрриша. | It looks like a sunrise by Maxfield Parrish. |
Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца. | She got up early so as to see the sunrise. |
Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца. | She got up early in order to see the sunrise. |
Том встал рано, чтобы увидеть восход солнца. | Tom got up early to see the sunrise. |
Я хотел, чтобы Том увидел восход солнца. | I wanted Tom to see the sunrise. |
Я ложусь рано, чтобы проснувшись застать восход солнца. | I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. |
Мы можем пойти на озеро посмотреть восход солнца? | Can we go to the lake and watch the sunrise? |
Сколько раз в сутки вы видите восход солнца? | How many sunrises do you see in a day? |
Ты не хочешь, чтобы я курил Восход солнца . | You don't want me to smoke Rising Sun? |
Мы встали рано, поэтому мы могли наблюдать восход солнца. | We got up early so that we could see the sunrise. |
Том встал с кровати, подошел к окну и посмотрел на восход солнца. | Tom got out of bed, walked over to the window and looked out at the sunrise. |
Крупная астрономическая шкала отмечает восход и заход Солнца и Луны каждый день. | The large astronomical dials mark the rising and setting of the sun and moon every day. |
При этом восход Солнца после полярной ночи наблюдался на две недели раньше, чем ожидалось. | They saw their midwinter night come to an end with the rise of a distorted Sun about two weeks earlier than expected. |
Теперь я знаю, что это был рок, неумолимый, словно восход солнца, и таинственный, словно полнолуние. | I know now that it was a fatality as inescapable as daybreak... and as mysterious as the rising of the moon. |
Восход | Sunrise |
Восход. | Sunrise. |
Здесь мы можем наблюдать завораживающий рассвет, не менее прекрасный, чем восход солнца на зарубежных картинах природы. | We can see a beautiful sunrise here, no less beauty than the sunrise in a foreign landscape. |
Весной восход. | In spring, the dawn. |
Уже восход? | Is it sunrise? |
Вы хотите, чтобы выйти на нее, как восход солнца жить на ней весь день, как Дикон делает. | You'll want to get out on it as sunrise an' live out on it all day like Dickon does. |
Восход 22 12 | Rises at 22 12 |
Восход уже начался. | The sun is just rising. |
Я не говорю об объективном свете. Мы видим восход солнца, как он прекрасен. Он сравнивается с лотосными глазами Вишну. | I'm not talking about objective light we see the sunrise, how beautiful it is, and it is, it's been compared to the lotus eyes of Viṣṇu but Guru Mahārāj, in his gāyatrī explanation, oṁ bhūr bhuvaḥ svah tat savitur varenyaṁ bhargo, |
Восход Луны 13 19 | Moon rise 13 19 |
При строительстве копии дома Су Чжи даже учитывались стороны света, чтобы зрители видели восход солнца так же, как хозяйка реального дома. | Even the cardinal directions were respected when Suu Kyi's home was rebuilt, so that the audience would see the sunrise in the same way as Suu Kyi. |
Так что у меня было минут десять, чтобы осмотреться увидеть восход Солнца, идущие волны и... и людей, собравшихся на другой стороне. | So I had about ten minutes to look out and see the Sun rise, see the waves coming in and see the evidence of the people out on the side. |
Это был восход хирургического вмешательства. | Now we've got the dawn of interventional surgery here. |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | (Moses) said The Lord of the East and the Lord of the West and all that lies between them, if you have sense. |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | He said, The Lord of the East and the West and all that is between them if you have sense. |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | He said Lord of the east and the west and whatsoever is in between, if ye understand. |
Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами . | Musa (Moses) said Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand! |
Похожие Запросы : восход солнца над - восход солнца пункт - наблюдать восход солнца - восход солнца период - восход солнца обслуживание - восход солнца промышленности - восход солнца пляж - восход солнца на закате - восход промышленности - восход (а) - Сегодняшний восход солнца будет в 8 часов - после солнца