Перевод "восход солнца на закате" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Восход солнца | Sunrise |
Восход Солнца | Sunrise |
Как прекрасен восход солнца! | How beautiful a sunrise is! |
Как красив восход солнца! | How beautiful a sunrise is! |
Я видел восход солнца. | I saw the sunrise. |
Во сколько восход солнца? | At what time is sunrise? |
Во сколько восход солнца? | What time is sunrise? |
Восход Солнца 07 15 | Sunrise 07 15 |
Не кури Восход солнца . | Don't smoke Rising Sun. |
Восход солнца каждым нашим утром | The sunrise of all our mornings |
Мы можем пойти на озеро посмотреть восход солнца? | Can we go to the lake and watch the sunrise? |
Вы видели сегодня утром восход солнца? | Did you see the sunrise this morning? |
Ты видел сегодня утром восход солнца? | Did you see the sunrise this morning? |
Ты видел восход солнца сегодня утром? | Did you see the sunrise this morning? |
Как восход солнца у Максфилда Пэрриша. | It looks like a sunrise by Maxfield Parrish. |
Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца. | She got up early so as to see the sunrise. |
Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца. | She got up early in order to see the sunrise. |
Том встал рано, чтобы увидеть восход солнца. | Tom got up early to see the sunrise. |
Я хотел, чтобы Том увидел восход солнца. | I wanted Tom to see the sunrise. |
Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца? | Smile sadly and walk away into the sunset? |
Я ложусь рано, чтобы проснувшись застать восход солнца. | I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. |
Сколько раз в сутки вы видите восход солнца? | How many sunrises do you see in a day? |
Ты не хочешь, чтобы я курил Восход солнца . | You don't want me to smoke Rising Sun? |
Коктейли на закате солнца в счастливый час очень красивый обычай. | Happy hour sunset cocktails with or without alcohol are a very nice habit to acquire. |
Мы встали рано, поэтому мы могли наблюдать восход солнца. | We got up early so that we could see the sunrise. |
Том встал с кровати, подошел к окну и посмотрел на восход солнца. | Tom got out of bed, walked over to the window and looked out at the sunrise. |
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца), | The planets withdrawing into themselves, |
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца), | Who move straight and stop. |
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца), | the runners, the sinkers, |
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца), | Moving swiftly and hiding themselves, |
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца), | And by the planets that move swiftly and hide themselves, |
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца), | Precisely running their courses. |
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца), | that hide, |
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца), | The stars which rise and set, |
При этом восход Солнца после полярной ночи наблюдался на две недели раньше, чем ожидалось. | They saw their midwinter night come to an end with the rise of a distorted Sun about two weeks earlier than expected. |
Крупная астрономическая шкала отмечает восход и заход Солнца и Луны каждый день. | The large astronomical dials mark the rising and setting of the sun and moon every day. |
Вы хотите, чтобы выйти на нее, как восход солнца жить на ней весь день, как Дикон делает. | You'll want to get out on it as sunrise an' live out on it all day like Dickon does. |
Здесь мы можем наблюдать завораживающий рассвет, не менее прекрасный, чем восход солнца на зарубежных картинах природы. | We can see a beautiful sunrise here, no less beauty than the sunrise in a foreign landscape. |
Там на закате | There in a sunset |
Огромные железные замки воторо отмыкали с восходом солнца и закрывали на закате, а ключи хранились в ратуше. | The gate was opened at sunrise and closed at sunset. |
Теперь я знаю, что это был рок, неумолимый, словно восход солнца, и таинственный, словно полнолуние. | I know now that it was a fatality as inescapable as daybreak... and as mysterious as the rising of the moon. |
Восход | Sunrise |
Восход. | Sunrise. |
Ты , Мухаммад, увидел бы, что лучи солнца на восходе минуют их пещеру, клонясь вправо, а на закате они уклонялись налево. | And you might have seen the sun, when it rose, declining to the right from their Cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in the midst of the Cave. |
На закате солнце красное. | The sun at dusk is red. |
Похожие Запросы : на закате солнца - Восход солнца - восход солнца - восход солнца над - восход солнца пункт - наблюдать восход солнца - восход солнца период - восход солнца обслуживание - восход солнца промышленности - восход солнца пляж - на закате - на закате - восход промышленности