Перевод "вреда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вреда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Никакого вреда растущему овощу. Никакого вреда. | No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set. |
Возмещение вреда | Reparation for injury |
Усугубление вреда | Contribution to the injury |
Снижение вреда | Harm Reduction |
Никакого вреда. | No harm to the fruit set. |
Страусиная позиция относительно снижения вреда не причиняет вреда лишь ПИНам. | Playing ostrich about harm reduction does not harm only IDUs. |
Снижение вреда революция | Harm Reduction Revolutions |
Вреда не будет. | I don't think any harm will come to me. |
a) степень риска значительного трансграничного вреда и доступность средств предотвращения такого вреда, или минимизации его риска, или устранения вреда | (a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm |
Вам не причинят вреда. | You won't be harmed. |
Не причиняй вреда другим. | Do no harm to others. |
Я не причиню вреда. | I don't wanna hurt you |
Сдерживание, и Снижение вреда. | Repression, and Harm Reduction. |
Никакого вреда растущему овощу. | No harm to the developing fruit. |
Не причинять вреда Питеру? | I mustn't harm Peter? |
США в отношении потерь, обусловленных нанесением вреда или риском нанесения вреда здоровью населения. | On 23 December 1998, the secretariat severed the elements relating to environmental damage from claim 5000208 and assigned these elements to claim No. 5000309 which was transferred to the F4 claims category. |
Она уже причинила достаточно вреда. | It has done enough damage. |
Никакого вреда тебе не будет. | No harm will come to you. |
Курение принесёт тебе много вреда. | Smoking will do you a lot of harm. |
Курение причинит тебе много вреда. | Smoking will do you a lot of harm. |
Он тебе не причинит вреда. | He won't do you any harm. |
Математика не приносит вреда желудку. | Mathematics is not detrimental to the appetite. |
Я не причиню тебе вреда. | I won't hurt you. |
Я не причиню вам вреда. | I won't hurt you. |
Никто не причинит тебе вреда. | No one will harm you. |
Они не причинят нам вреда. | They won't hurt us. |
Они не причинят тебе вреда. | They won't hurt you. |
Они не причинят вам вреда. | They won't hurt you. |
Мы не причиним тебе вреда. | We won't hurt you. |
Мы не причиним вам вреда. | We won't hurt you. |
Я не желаю вам вреда. | I have no wish to harm you. |
Том не причиняет никакого вреда. | Tom isn't doing any harm. |
Том не причинял Мэри вреда. | Tom didn't hurt Mary. |
Том никому не причиняет вреда. | Tom isn't harming anybody. |
Это не причиняет никакого вреда. | This doesn't cause any damage. |
Я не причиню тебе вреда. | I'd never hurt you. |
Оружие может нанести много вреда. | Weapons can do a lot of harm. |
Снижение вреда от употребления наркотиков | National strategies, coordination mechanisms and legislation |
ƒождь не причинит мне вреда. | The rain won't hurt me. |
ы не причинишь мне вреда. | You can't hurt me. |
ќгонь не причинит вам вреда! | Fire can't hurt you! |
Он не причинит вам вреда. | He'll not harm you. |
От конфет моих нет вреда | Merrily swinging along |
Ничто не причинит тебе вреда. | Nothing will hurt you. |
Он не причинит ей вреда. | Julie's too young to give him his way. |
Похожие Запросы : избегание вреда - снижение вреда - причинение вреда - избежать вреда - без вреда - наименьшего вреда - боятся вреда - серьезно вреда - предотвращение вреда - мало вреда - больше вреда, - источник вреда - предотвращение вреда - причинение вреда