Перевод "временная виза" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
виза - перевод : временная виза - перевод : виза - перевод : виза - перевод : виза - перевод : временная - перевод : виза - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Закон предусматривает, что иностранцам может быть выдана временная или постоянная виза. | The Law provides that aliens can be issued temporary or permanent visas. |
Бразильская виза. | Brazilian visa. |
Виза туриста. | Turista pass. |
А виза? | That can be arranged. |
Моя виза готова. | My visa is ready. |
Там нужна виза. | A real one? |
У меня студенческая виза. | I have a student visa. |
У меня туристическая виза. | I have a tourist visa. |
У меня есть виза. | I have a visa. |
У меня просрочена виза. | My visa has expired. |
У Тома студенческая виза. | Tom has a student visa. |
3 Бесплатная студенческая виза. | The closing date for applications is 15th March each year. |
Временная коллекция | The Temporary Collection |
Временная занятость | Temporary Employment |
Временная коллекция | Temporary Collection |
Временная папка | Temp Directory |
Временная зона | UT offset |
Временная метка | Timestamp |
Временная процедура | Interim solution |
Временная подработка? | Part time? |
Прибыла твоя виза в Доху! | danalthani shamozal Dear pig! |
У Тома есть студенческая виза. | Tom has a student visa. |
Чтобы ехать дальше, нужна виза. | To go further, you need a visa. |
Я временная работница. | I'm a temp. |
Общая временная помощь | General temporary assistant |
В руках Арлет паспорт и виза. | Arlet holds her passport and visa. |
Виза Тома истекла три месяца назад. | Tom's visa expired three months ago. |
Это ужасно. Виза заканчивается через месяц. | My visa expires in a month, and I don't have the fare. |
5.5.1 Временная регистрация (2.4) | 5.5.1 Provisional registration (2.4) |
Временная рамочная программа сотрудничества | Interim Cooperation Framework |
Временная ошибка. Попробуйте позже. | Temporary failure, please try again later. |
Общая временная помощь Сверхурочные | Overtime 66 66 66 |
Временная Поверенная в делах | Chargé d apos affaires a.i. Panama |
Американцам нужна виза, чтобы поехать в Китай. | Americans need a visa to travel to China. |
Мне нужна виза для въезда в страну. | I need a visa to enter that country. |
Ты не знал, что Тому нужна виза? | Didn't you know Tom didn't need a visa? |
Вы не знали, что Тому нужна виза? | Didn't you know Tom didn't need a visa? |
Ты не знал, что Тому нужна виза? | Didn't you know Tom needed a visa? |
Вы не знали, что Тому нужна виза? | Didn't you know Tom needed a visa? |
Ты не знал, что тебе нужна виза? | Didn't you know you needed a visa? |
Вы не знали, что вам нужна виза? | Didn't you know you needed a visa? |
Я не знал, что мне нужна виза. | I didn't know I needed a visa. |
Ты не знал, что тебе нужна виза? | Didn't you know that you needed a visa? |
Вы не знали, что вам нужна виза? | Didn't you know that you needed a visa? |
У меня есть временная лицензия. | I've got a provisional licence. |
Похожие Запросы : временная рабочая виза - временная виза на жительство - рабочая виза - виза освобождение - рабочая виза - Действительная виза - виза письмо - постоянная виза