Перевод "время поджимает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время поджимает - перевод : время - перевод : время - перевод : время поджимает - перевод : поджимает - перевод : время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня время поджимает. | I'm on a tight schedule. |
Нас немного поджимает время. | We're a little pressed for time. |
Собирайся, Жизель. Время поджимает. | Now come Giselle, time is short. |
Время поджимает я слегка ускорюсь. | I'm going to speed up a little bit because of time. |
У меня свидание и время поджимает. | I got myself a date, and this time it's gonna stick. Remember Cherry? |
Я сейчас прокручу до момента, когда решение будет принято, знаю, время поджимает. | BL I'm going to fast forward to the decision point because I know I don't have a lot of time. |
(М) И он поджимает губы. | Steven And he's clenching his teeth. |
Верно, не важно, какой ты гений, неделя все равно поджимает... да? | Right, no matter how much of a genius you might be, 1 week is pushing it.... right? |
Человек раздувает ноздри и поджимает губы с той же целью, что и лягушка, которая надувается, или бабуин, который демонстрирует свои клыки. | A person flares their nostrils and presses their lips together for the same reason that a frog puffs itself up, or a baboon bares its teeth. |
Время, время. | It's time to start. Time's up. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | a time to love, and a time to hate a time for war, and a time for peace. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | A time to love, and a time to hate a time of war, and a time of peace. |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Время, моя профессия время . | Time, my profession is time. |
Правильное время, неправильное время. | Right time, wrong time. |
Надо, надо. Время, время. | It's time. |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Врем Время Время о | Time has stopped, |
Не время, не время. | It's not the time, not the time. |
Экспортирует Общее время сеанса, Время сеанса, Время и Общее время в текстовый файл. | Export Total Session Time, Session Time, Time, and Total Time to a text file. |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | a time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | A time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
Время рождаться, и время умирать. | There's a time to be born, and there's a time to die. |
Ctrl S Время Задать время... | Ctrl S Time... |
Время, никто не видит время. | Time, nobody can see time. |
Время. Никто не видит время. | Nobody can see time. |
Придет время. Время уже пришло. | Now is a good time. |
Время по Гринвичу, текущее время, время часовых поясов, двойное британское летнее время его слишком много. | Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time. |
Что говорит царь Соломон, самый мудрый человек в мире, время работы и время для отдыха время сеять и время жать, время жить и время умирать | What says King Solomon, the wisest man in the world, time to work and a time to rest time to sow and a time to reap, a time to live and a time to die |
Мудрейший лидер древнего Израиля царь Соломон писал в своей книге Экклезиаста Всему свое время время плакать и время смеяться время любить и время ненавидеть время для войны и время для мира . | It was the wisest leader of ancient Israel, King Solomon, who wrote, in the book of Ecclesiastes, For everything there is a season a time to weep and a time to laugh a time to love and a time to hate a time for war and a time for peace. This is a time for peace. |
Теперь время урожая время собирать урожай. | Now is the time when it's ripe ripe for the picking. |
Время радости, время гордости Bangladesh savar. | Times of joy, times of pride Bangladesh savar. |
Время размышлений прошло, пришло время действовать. | The time for reflection is over and the time for action has arrived. |
Время вопросы снять, время добыть ответ, | For him there's no question mark, or things like that. |
Потому что летнее время. Летнее время! | It's summertime. |
Похожие Запросы : время, - время истекло; истекшее время - время транзакции - время резки - одолженное время - Elapse время - время костюмы - время активации