Перевод "время подростковый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подростковый алкоголизм . | Teenage Alcohol . |
Подростковый возраст не может любить их? | Adolescence can not love them? |
Вот знаменитая цитата из Зимней сказки Шекспира, где он описывает подростковый возраст так | So there's a famous quote by Shakespeare from The Winter's Tale where he describes adolescence as follows |
Будучи маленьким мальчиком, да и в подростковый период, я был очарован всем многообразием жизни. | As a little boy, and through my teenage years, I became increasingly fascinated by the diversity of life. |
4 и 5 января 2001 года был организован семинар по ознакомлению девушек с гендерной проблематикой в подростковый период. | On 4th and 5th 1 2001 they organized a Seminar for the Sensitization of Girls regarding the Gender Dimension during Adolescence. |
И тем не менее, на мой подростковый будь то говорил, у меня есть, а четыре, Она не четырнадцать. | And yet, to my teen be it spoken, I have but four, She is not fourteen. |
Мы вечные ученики в жизни, и наша учёба никогда не закончится. На подростковый период выпадает пик нашего учебного путешествия. | We're constantly learning through life and it s a never ending task, and we're at the peak of this learning journey during our teen years. |
Подростковый период в нашей жизни начинается с поиска собственного я , мы начинаем узнавать, кто те люди, которыми мы хотим и стремимся стать. | The adolescence stage in our life is the phase when we begin the journey of finding our true selves, when we begin to learn who we are as people, who we want to be and who we aspire to be. |
Позже он сформировал подростковый дуэт Kris Kross (Крис Келли и Крис Смит) после знакомства с ребятами в местном торговом центре в 1991 году. | He later formed the teen duo Kris Kross (Chris Kelly and Chris Smith) after meeting the boys at a local mall in 1991. |
Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке , в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться. | But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do. |
Подростковый возраст определяют как период жизни, который начинается с биологических, гормональных, физических изменений периода полового созревания и заканчивается в том возрасте, когда личность занимает стабильную, самостоятельную роль в обществе. | So adolescence is defined as the period of life that starts with the biological, hormonal, physical changes of puberty and ends at the age at which an individual attains a stable, independent role in society. |
Непокорная ( в России известен под названием Весёленькие дни ) австралийский подростковый телесериал, созданный в содружестве с Australian Children s Television Foundation и Enjoy Entertainment для Nine Network Australia, Disney Australia и BBC. | Mortified is an Australian children's television series, co produced by the Australian Children's Television Foundation and Enjoy Entertainment for the Nine Network Australia, Disney Australia and the BBC. |
Давайте перестанем жить способом, настолько идущим в разрез с тем, что нам предначертано. Давайте позволим себе и будущим поколениям использовать великий дар наших предков! Подростковый период это не проблема, это возможность! | let's stop trying to live in a way that's so goes against how we're hard wired to live let's allow ourselves and the next generation to reclaim the incredible gift of our ancestors adolescents just not a problem it's an opportunity |
Холмы казались ему горами и скалами. На четыре пятых склонен к суициду. Волна антидепрессантов и подростковый период, когда его называли Ампулой на 1 из за принимаемых таблеток, и на 99 из за жестокости. | lived like the uphills were mountains and the downhills were cliffs, four fifths suicidal, a tidal wave of antidepressants, and an adolescent being called Popper, one part because of the pills, 99 parts because of the cruelty. |
Им нужно пережить настоящий подростковый возраст, что само по себе ужасно, а затем они проходят через взросление своего второго я. И это ещё кошмрнее, потому что существует история всего, что они делали онлайн. | They have to go through their primary one, that's already awkward, and then they go through their second self's adolescence, and that's even more awkward because there's an actual history of what they've gone through online. |
Время, время. | It's time to start. Time's up. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | a time to love, and a time to hate a time for war, and a time for peace. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | A time to love, and a time to hate a time of war, and a time of peace. |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Время, моя профессия время . | Time, my profession is time. |
Правильное время, неправильное время. | Right time, wrong time. |
Надо, надо. Время, время. | It's time. |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Врем Время Время о | Time has stopped, |
Не время, не время. | It's not the time, not the time. |
Экспортирует Общее время сеанса, Время сеанса, Время и Общее время в текстовый файл. | Export Total Session Time, Session Time, Time, and Total Time to a text file. |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | a time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | A time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
Время рождаться, и время умирать. | There's a time to be born, and there's a time to die. |
Ctrl S Время Задать время... | Ctrl S Time... |
Время, никто не видит время. | Time, nobody can see time. |
Время. Никто не видит время. | Nobody can see time. |
Придет время. Время уже пришло. | Now is a good time. |
Время по Гринвичу, текущее время, время часовых поясов, двойное британское летнее время его слишком много. | Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time. |
Что говорит царь Соломон, самый мудрый человек в мире, время работы и время для отдыха время сеять и время жать, время жить и время умирать | What says King Solomon, the wisest man in the world, time to work and a time to rest time to sow and a time to reap, a time to live and a time to die |
Похожие Запросы : подростковый дух - подростковый возраст - рынок подростковый - поколение подростковый - подростковый возраст - подростковый возраст - подростковый фильм - жизнь подростковый - подростковый роман - подростковый рынок - поздний подростковый возраст - старший подростковый возраст - ранний подростковый возраст