Перевод "время приема" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время приема - перевод : время приема - перевод : время - перевод : время приема - перевод : время приема - перевод : Время приема - перевод : Время приема - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
а) условия приема | Educational institution is not allowed to conduct gender based discrimination in relation to |
В ближайшее время эта рекомендация будет представлена Генеральной Ассамблее для завершения процесса приема. | This recommendation will shortly be before the General Assembly, for the final stage of the process of admission. |
Мне очень нравится, что в Африке время приема пищи это моменты, объединяющие большие семьи. | I love the fact that in Africa, mealtimes are moments of great gatherings for big families. |
В соответствии со стратегической линией возможности больниц для приема пациентов в последнее время снижались. | In accordance with the strategic determination, hospital capacities have lately been decreased. |
Пришло время всерьез рассмотреть заявки государств, которые долгие годы ждут приема в члены Конференции. | The time had come to give serious consideration to the applications of States which had long sought membership of the Conference. |
Сегодня последний день приема. | Today's the last day for acceptances to be revealed. |
УСЛОВИЯ ПРИЕМА В ВУЗЫ | ACCESS AND ENTRY CONDITIONS |
С. Решения относительно приема участников | C. Decisions regarding admission |
Группа информации и приема посетителей | Information and Reception Unit |
Минимальный возраст приема на работу | Relocation Minimum working age |
Не мога да го приема. | I'll stay and take care of it. Well, I can't live with that sort of thing. |
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом. | The students should ask for information and apply for admission to the faculty of theirchoice. |
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом. | Enrolment Requirements Admission to higher educational institutions is based on the selection of application files. |
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом. | Tuition fees for foreign students vary from EUR 2 000 to 5 500 for a full academic year. |
На это особо указал президент Азербайджанской Республики Гейдар Алиев вчера во время приема делегации СБСЕ, находящейся в настоящее время в регионе. | This was stressed in particular by the President of the Republic of Azerbaijan, G. A. Aliyev, yesterday during the reception for CSCE representatives who are now visiting the region. |
Чисти зубы после каждого приема пищи. | Brush your teeth after each meal. |
В ОБЛАСТИ ПРИЕМА И ЗАЩИТЫ БЕЖЕНЦЕВ | much within this framework of analysis. |
D. Бюро протокольных мероприятий приема посетителей | D. Protocol Visitors Bureau |
Това момче нищо не приема сериозно. | One... One sec. Leavin' on a jet plane |
Стандартной формой приема являются вступительные экзамены. | The most common form of recruitment is theentrance examination. |
Это зал приема Общества Сары Сиддонс. | This is the dining hall of the Sarah Siddons Society. |
Филип Зимбардо прописывает здоровую дозу приема времени. | Philip Zimbardo prescribes a healthy take on time |
Объединенная информация о пунктах приема гуманитарной помощи | Summary 0f information about humanitarian aid access points |
Этот психиатр специализировался на расстройствах приема пищи. | That psychiatrist specialized in eating disorders. |
Помощь в организации приема беженцев оказывало УВКБ. | Reception of returnees is supported by the UNHCR. |
С. Решения относительно приема участников . 16 5 | C. Decisions regarding admission . 16 5 |
Стандартная форма приема, как правило, вступительные экзамены. | Students can use a DELTA scholarship to cover some of their costs, such as accommodation, travel, tuition fees and daily living costs. |
За дверью гость из Америки ждет приема. | The guest from America is waiting outside. |
Не лучшая обстановка для приема миссис Роджерс. | You got me! It's not the proper milieu for receiving Mrs. Rogers. |
План приема готовится на основании предложения министерства образования. | Enrolment is made on the basis of the results achieved during the enrolment examination and success achieved in grammar or secondary vocational schools. |
Я ожидал теплого приема, но пойдет и такой. | I'd expected a slightly warmer welcome, but... point taken. |
Я поставляю еду и напитки для большого приема. | I supply food for the grand gala. |
В каждом Центре приема заявлений имеются специально оборудованные комнаты, в которых, в случае необходимости, можно на время оставить детей под присмотром. | Each Application Centre has a special area where children can be left, under supervision if necessary. |
3 приема пищи в день для них несбыточная мечта. | For them, three square meals a day isn't guaranteed. |
Здесь им оказывалась помощь в центре приема на границе. | Here they were assisted in a reception centre on the border. |
Увеличилось число выкидышей и приема родов в домашних условиях. | The number of miscarriages and deliveries at home had increased, as had the death rate of live born infants and mortality of mothers and babies during delivery. |
Списки пациентов, ожидающих приема к врачу, будут не нужны. | Hell We'd be so healthy we'd have to shoot someone just to start a cemetery! |
Ты пойдешь и купишь себе новое платье для приема. | You're going to buy yourself a new dress for the party. |
На расстоянии нескольких кварталов есть бригады и центры приема пожертвований. | A few blocks away, there are brigade members and collection centers. |
Экспедиция оставила после себя пункт приема воды и овощные грядки. | The expedition left a watering place and a vegetable garden. |
низкий коэффициент приема девочек на технические факультеты и в университет. | Little enrolment by girls in technical and postsecondary education. |
Основанием для приема в страну иностранцев могут служить следующие факторы | Admission is possible on the following grounds |
Критерии приема в учреждения профессионального обучения обычно не являются дискриминационными. | The admission criteria to the vocational training institutes are generally non discriminatory. |
Порядок приема детей в дошкольные воспитательные учреждения регламентируется специальным положением. | The legal relationship between non State pre school institutions and parents or the persons acting as parents is governed by an agreement. |
41. МПП занималась распределением продовольствия в центрах приема в Антананариву. | 41. The WFP was in charge of food distribution in the Antananarivo reception centres. |
Похожие Запросы : Во время приема - время приема пищи - во время приема - во время приема - время приема пищи инсулин - процесс приема - условия приема - кнопки приема - класс приема