Перевод "всегда порадовал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том порадовал своих родителей. | Tom made his parents happy. |
Его успех порадовал его родителей. | His success delighted his parents. |
Питер Пен великий воин, спас Тигрицу Лили и порадовал Великого Вождя . | Peter Pan, mighty warrior. Save Tiger Lily. Make big Chief heap glad. . |
Вчера свои визитом нас порадовал андский кондор, и мы смогли сфотографировать его с заднего двора дома. | Yesterday we had a new blessing with the visit of the Andean Condor and we manage to see it and photograph it from our backyard. |
Он всегда, всегда, всегда | It always is, always, always |
Всегда, всегда. | Always and always. |
Всегда буду с тобой, всегда, всегда. | Just like that. |
Этот эпизод всегда утешительно мне всегда всегда всегда был ребенком | This episode always comforting me always always always was a child |
Это всегда, как всегда | It's always always like |
Всегда хорошо Всегда хорошо | It's always comfy, it's always comfy |
В этом видео он порадовал своих читателей в Facebook пересказом короткометражки с PornHub под названием Сводный брат застаёт свою сестру с большим дилдо и после этого трахает её . | In his video, he regaled his Facebook audience with a retelling of a PornHub short film titled Step Brother Catches His Sister With a Big Dildo and Then Screws Her. |
ТО, на что она ссылается, всегда неизменно, это всегда неподвижно, всегда неизменно, всегда неизменно. | 'This is always still, always the same, it is always the same here, but somehow inside me some behaviour is changing. |
Всегда формировали. Всегда будут формировать. | They always have. They always will. |
Я всегда, всегда буду рядом. | I will always, always, always be there. |
Это всегда смиренно признать. Всегда. | It is always humility to admit. |
Надежда всегда, всегда находит выход. | Hope always, always finds a way. |
Всегда был секретарем, всегда будет. | He always was a secretary, always will be. |
Всегда любил, и всегда буду. | I always have, and I always will. |
Всегда безымянный, всегда в тени. | Always anonymous, always in the shadows. |
Как всегда, сынок, как всегда. | Only fools fall ill. |
Всегда спешишь... ...и всегда один. | Always in a hurry and always alone. |
Если вы всегда делаете то, что всегда делали, вы всегда получаете то, что всегда получали. | If you always do what you always did, you always get what you always got. |
Надежда всегда, всегда находит выход. Спасибо. | Hope always, always finds a way. Thank you. |
Насилие было на планете всегда. Всегда. | Violence has always been there on the planet, always. |
О, я всегда. Всегда хотела такую. | Oh, I'veI've always wanted one. |
Я всегда слышала твой голос, всегда! | I always heard your voice, always! |
Всегда одноглазый Они всегда упоминают это. | Always OneEye. They always mention that. |
Всегда. | Forever. |
Всегда. | Ever. |
всегда | force |
Всегда | Every time |
Всегда | Always Enabled |
Всегда | Do Not Auto Hide Hints |
Всегда | Always send |
Всегда | Show always |
Всегда | Always |
Всегда. | As usual. |
Всегда... | Forever? |
Всегда | Forever |
Всегда. | Always. |
Всегда | Always be |
Всегда. | It always did. |
Так жарко мне действительно идеальный но мы всегда обучение всегда, всегда обучения | So hot I really ideal But we're always learning learning always always |
Солнце всегда светит, ветер всегда будет дуть. | The sun will always shine, the wind will always blow. |
(Ж) не всегда совершенной, не всегда идеальной. | Not always the perfect. Not always the ideal. |
Похожие Запросы : не порадовал - не порадовал - особенно порадовал - Порадовал меня - порадовал вас - особенно порадовал