Перевод "всегда присутствует" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
всегда - перевод : всегда присутствует - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ведь в Среднем мире, сопротивление воздуха присутствует всегда. | And that's because in Middle World, air friction is always there. |
И в хороших раскадровках почти всегда присутствует реальный человек | I said that good storyboards nearly always include a person who's actually using the interface, and so, to get you started, I'd like to teach you my favourite trick for storyboarding. |
Изображение королевы или Герба Канады всегда присутствует в канадских судах. | An image of the Queen and or the Arms of Her Majesty in Right of Canada is always displayed in Canadian federal courtrooms. |
Таким образом, на суде почти всегда присутствует только один судья. | So, almost always, there is one judge. |
Присутствует. Убалди. Присутствует. | I don't understand. |
В земной коре титан почти всегда четырёхвалентен и присутствует только в кислородных соединениях. | Titanium readily reacts with oxygen at in air, and at in pure oxygen, forming titanium dioxide. |
Аллах наблюдает за каждым деянием, всегда присутствует среди вас, видит все ваши поступки. | Those with whom you have made an agreement, give them their share. |
Это отталкивание называется силой нормальной реакции опоры. И да, она там присутствует всегда. | This upward push is called the normal force and yes, it is normally there. |
В Вашей работе всегда присутствует гибрид стихий сил природы во взаимодействии с творческим началом. | In you work there's always this kind of hybrid quality of a natural force in some sort of interplay with creative force. |
Частные беседы с задержанными, по сообщениям, не допускаются, и на этих свиданиях всегда присутствует охранник. | No private conversations with detainees were reportedly allowed and a guard was always present. |
Том присутствует. | Tom is present. |
Барони. Присутствует. | Mario, Mario! |
Присутствует. Марио! | Mario! |
Петрочинетти! Присутствует. | Present. |
Сильвани. Присутствует. | Petrocinetti is absent again. |
Присутствует. Тишина! | Hush, hush. |
Вместо этого прошлое всегда присутствует и может быть вызвано несколькими нажатиями на клавиатуру или мобильный телефон. | Instead, the past is always present, ready to be called up with a few clicks on a keyboard or mobile phone. |
Если он присутствует, то чаще всего (в двусложных словах всегда) это первый слог, например pʼúʡʡu проколоть. | If there is a high pitch, it is most frequently on the first syllable in the case of disyllabic words, this is the only possibility e.g. |
Мы знаем, что Организация Объединенных Наций присутствует здесь что Организация африканского единства присутствует здесь что Содружество присутствует здесь что Европейское сообщество присутствует здесь. | We know that the United Nations is there that the Organization of African Unity is there that the Commonwealth is there that the European Community is there. |
Устройство уже присутствует. | Device already present. |
Присутствует, очевидно, разнообразие. | There's obviously diversity. |
Присутствует. Петрочинетти, успокойся. | Petrocinetti, calm down. |
И всегда присутствует остаточное чувство опасности того, что Китай будет горячо поддерживать национализм для предотвращения внутренних проблем. | There is always a residual danger that China will embrace nationalism to ward off domestic problems. |
Нестабильность в секторе кредитования присутствует всегда, а кризис проявляется, только если его спровоцирует какой нибудь дополнительный негативный фактор. | The instability in the lending sector is always there, and the crisis manifests itself only if some precipitating factor triggers it. |
Аллах наблюдает за каждым деянием, всегда присутствует среди вас, видит все ваши поступки. Поистине, Аллах всякой вещи свидетель! | And to those you have given your pledge in marriage give their share, for God is witness to everything. |
Аллах наблюдает за каждым деянием, всегда присутствует среди вас, видит все ваши поступки. Поистине, Аллах всякой вещи свидетель! | So give to them their share God is witness over everything. |
Аллах наблюдает за каждым деянием, всегда присутствует среди вас, видит все ваши поступки. Поистине, Аллах всякой вещи свидетель! | Truly, Allah is Ever a Witness over all things. |
Аллах наблюдает за каждым деянием, всегда присутствует среди вас, видит все ваши поступки. Поистине, Аллах всякой вещи свидетель! | Allah watches over all things. |
Аллах наблюдает за каждым деянием, всегда присутствует среди вас, видит все ваши поступки. Поистине, Аллах всякой вещи свидетель! | Allah is ever Witness over all things. |
Билл Гейтс здесь присутствует? | Is Bill Gates here? |
Он присутствует на встрече. | He is present at the meeting. |
Сегодня присутствует весь класс. | The whole class is present today. |
Присутствует в компьютерной игре . | This is just one. |
Присутствует также текстильная отрасль. | Also textile industry is present in the town. |
Также присутствует USB 2.0. | And it has USB 2.0. |
Оно естественным образом присутствует. | It is naturally present. |
Здесь присутствует компонент богатства. | There may be a pure equity component here. |
В страхах присутствует интрига. | Fears also have suspense. |
Чтото магическое присутствует здесь. | There's something magical about it. |
Тут присутствует некая ирония. | There's a certain irony. |
Присутствует. Поговорить надо срочно. | I must tell you something urgently. |
Морини. Присутствует. Не понимаю. | I don't understand. |
Всегда присутствует некоторая монопольная власть, инсайдеры больше информированы, чем аутсайдеры, распространены неведение и неуверенность, и ожидания часто остаются неудовлетворенными. | There is always some monopoly power, insiders have more information than outsiders, ignorance and uncertainty are pervasive, and expectations are frequently disappointed. |
Когда мне было 5, я познакомился с компонентом, который, возможно, является самым главным в рассказе, однако не всегда там присутствует. | When I was five, I was introduced to possibly the most major ingredient that I feel a story should have, but is rarely invoked. |
Комитет присутствует в полном составе. | The committee are all present. |
Похожие Запросы : присутствует - всегда