Перевод "все эти вопросы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : эти - перевод : все - перевод : Эти - перевод : все - перевод : эти - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Начнутся все эти вопросы, все эти разговоры.
Now starts all the questions and all the talking.
Зачем все эти вопросы?
What is this, Doctor?
Альгамбра задаёт все эти вопросы.
The Alhambra somehow asks all of these questions.
Все эти вопросы не главное.
None of interests the General Staff.
Но все эти вопросы касаются материального.
But all of those questions are tangible.
Мы готовы обсуждать все эти вопросы.
We are prepared to discuss those issues.
К чему были все эти вопросы?
WHAT WERE ALL THOSE QUESTIONS?
Все эти вопросы глобальные, а не локальные.
These are all global, not local, issues.
Все эти вопросы стали частью национальной дискуссии.
All these issues have now become part of the national debate.
Ты должна ответить на все эти вопросы.
You have to answer all of these questions.
Зачем ты задаешь мне все эти вопросы?
Why are you asking me all these questions?
Все эти вопросы уже обсуждались Комитетом раньше.
Such matters had been discussed by the Committee before.
Все эти вопросы поднимались в ходе прений.
All those matters were raised during our discussion.
Все эти вопросы потребуют широкого обмена мнениями.
All these points will require many exchanges of views.
Я собирался задавать им, все эти вопросы.
I'm going to ask them all these questions.
Все эти вопросы возникают в следующих проектах.
And so those are the questions that are happening in the next projects.
Мой ответ на все эти вопросы был да .
My answer to all of these questions was yes.
Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
Our invention had to address all of these issues.
Все эти вопросы мы планируем обсудить в Будапеште.
These are all things we are going to be discussing in Budapest.
Эти вопросы повестки дня были обсуждены сразу все.
Those agenda items were discussed together.
На все эти вопросы я отвечу прямо сейчас.
Those are all the questions I'm going to answer right now.
Позже мы постараемся ответить на все эти вопросы.
We'll try to answer all those questions later.
Все эти вопросы являются центральными для нашей политики.
All of those issues are at the very heart of our policies.
Нам необходимо будет решать все эти вопросы одновременно.
We will have to address all of them at the same time.
Все эти вопросы являются чрезвычайно важными и срочными.
They are pressing matters.
Ответ, короткий ответ на все эти вопросы Да .
The answer the short answer to all those questions is, Yes.
И на все эти вопросы не существует простых ответов.
To all of these questions, there are no simple answers.
Почему вы задавали мне все эти вопросы о Томе ?
Why were you asking me all those questions about Tom?
Зачем вы задавали мне все эти вопросы о Томе ?
Why were you asking me all those questions about Tom?
У меня нет времени отвечать на все эти вопросы.
I don't have time to answer all those questions.
Все эти вопросы будут обсуждаться в январе 2005 года.
All those issues would be discussed in January 2005.
Все эти вопросы необходимо безотлагательно доработать за столом переговоров.
All these issues shall, without delay, be finalized at the negotiating table.
На все эти вопросы пока не дано адекватных ответов.
These questions have still not been adequately answered.
На все эти вопросы ответ однозначен quot Нет quot .
The answer to all those questions is an emphatic No.
К сожалению, на все эти вопросы можно дать утвердительный ответ.
Unfortunately, the answer to all these questions is yes.
Ответ на все эти вопросы, конечно, один Нет, не можем .
The answer to all these questions, of course, is No, we cannot.
Сербия это показательный случай для ответов на все эти вопросы.
Serbia is a test case for all of these issues.
8. Комитет обсудил все эти вопросы с представителями Генерального секретаря.
8. The Committee discussed these issues with the representatives of the Secretary General.
Еще хуже то, что эти вопросы все продолжают решаться фрагментарно.
What is worse, these issues are still addressed in a piecemeal fashion.
Они даже не поинтерисовались, почему я задаю все эти вопросы.)
They didn't even question what I was asking them for.)
Тогда директор спросил меня Почему Вы задаете все эти вопросы?
Then the director asked me, why do you ask all these questions?
Эти вопросы включают
These items are
Все эти вопросы также рассматриваются в Дурбанской декларации и Программе действий.
All these issues were also considered in the Durban Declaration and Programme of Action.
Все эти вопросы подлежат изучению в качестве областей возможного будущего сотрудничества.
All were areas of possible future cooperation on the study.
Все эти вопросы должны решаться непосредственно через Секретариат Организации Объединенных Наций.
All such issues should be dealt with directly through the United Nations Secretariat.

 

Похожие Запросы : эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - все эти - все вопросы - все вопросы - все вопросы - все вопросы - все вопросы - поднимал эти вопросы