Перевод "встает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
встает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он встает. | He's mounting. |
Не встает. | He's still bedridden. |
Он рано встает. | He wakes up early. |
Он рано встает. | He's getting up early. |
Он рано встает. | He gets up early. |
Когда встает отодвигай. | When they get up, back. |
Уоррен не встает. | Warren isn't getting up. |
Мой отец рано встает. | My father is an early riser. |
Мой отец рано встает. | My father gets up early. |
Она встает в семь. | She gets up at six. |
Однако, встает вопрос, как? | And so, the question becomes, how? |
Солнце только только встает. | The sun is just rising. |
Солнце ясное рано встает, | Satin dresses, golden treasures |
Не встает, потому что коротконожка. | 'She does not get up, because her legs are too short. She has a very bad figure...' |
Моя мать встает раньше меня. | My mother gets up earlier than I do. |
Обычно Том встает около девяти. | Tom usually wakes up about noon. |
Перед правительствами встает множество проблем. | There were many problems. |
Перед нами встает ключевой вопрос. | Here's the key question. |
Потом она встает и говорит, | Then she stands and says |
Потому что солнце встает позже. | Потому что солнце встает позже. |
Похоже, он каждую ночь встает. | I heard he gets up every night. |
Скажем, встает бухгалтер и говорит | Like, some account exec will get up and he'll say |
Далее встает вопрос, как ее вести. | Then comes the question of how to fight it. |
Говорят, она десять лет не встает. | 'I hear she has not been up for ten years.' |
Моя мама каждое утро встает рано. | My mother gets up early every morning. |
Он встает. Он ходит, очень впечатляюще. | It stands up, it walks very impressive. |
то рано встает, тому Ѕог подает... | It's the early bird that catches the worm, |
Несомненно, также встает вопрос о позиции доллара. | There is also, of course, the question of the dollar. |
39. Встает также вопрос о двойном финансировании. | 39. The question of double budgeting had also arisen. |
Полно Кто рано встает, тому бог подает . | The early bird catches the worm. |
Когда встает солнце и играет твоими волосами. | With the sun rising, lighting your hair as it is now. |
Конечно, встает вопрос о том, какой фильм выбрать. | Of course, there is the question of which movie to pick. |
Он не разговаривает и не встает с кровати. | He does not speak or get out of bed. |
Она сказала, что встает в шесть каждое утро. | She said that she gets up at six every morning. |
А потом в 7, она встает в 7. | And then at 7, she gets up at 7. |
Все встает на место за счёт собственного трения. | They go in with their own friction. |
Никто не встает утром и не начинает думать | Nobody gets up in the morning and thinks, |
Тогда встает вопрос Кто страдает от всего этого? | So then you say, Well, who suffers from all this? |
В этой связи встает вопрос в чем состоят проблемы? | So what are the problems? |
В связи с этим встает вопрос подотчетности и законности. | This raises the question of accountability and legitimacy. |
Те, что звонят для тех, Кто встает на заре. | Those that ring for the early to rise |
Перед концом занятия, каждый новый студент встает перед классом | Before the end of the class, each new student goes to the front. |
а мистер Грифит попрежнему первый встает и последний ложится. | And Mr Gruffydd... is still first up and last to bed. |
Однако сегодня Китай встает перед глобальным давлением, а также ответственностью. | But now China must face global pressures and responsibilities as well. |
В этой связи встает вопрос о степени детализации публикуемой информации. | A related issue is the level of detail to be published. |
Похожие Запросы : продукт встает - встает хорошо - солнце встает - солнце встает - она встает - Встает с колен