Перевод "встраиваемый корпус" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

корпус - перевод : Корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : встраиваемый корпус - перевод :
ключевые слова : Hull Corps Corps Corpus Habeas

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Встраиваемый видеопроигрывательName
Embeddable Video Player
Встраиваемый модуль 1
Installation unit 1
Встраиваемый модуль 3
Installation unit 3
встраиваемый модуль 1 (2) системы
mark with an X where applicable.
встраиваемый модуль 3 (4) системы
to be extended if more units are provided.
встраиваемый модуль 1 (2) системы
Optionally to be completed by additional general provisions under study in GRE.
встраиваемый модуль 3 (4) системы
TRANS WP.29 GRE 2002 18 Rev.1
Встраиваемый компонент для показа HTML
Embeddable HTML component
Железный корпус...
The ink stone...
Итак, у нас есть обычный встраиваемый проигрыватель YouTube.
So, here we have the regular YouTube embedded player.
Второй корпус, все готово! Второй корпус готов к атаке!
Unit number two is ready to attack!
Виктория Таули Корпус
Victoria Tauli Corpuz
Малый корпус ПКStencils
Network A Minitower PC
Это корпус самолёта.
It is the body of the airplane.
Санитарный корпус 4.
You'll be in Number 4 sanitary unit.
Керамический корпус был дороже, но обеспечивал лучший теплоотвод, чем пластмассовый корпус.
The ceramic package was more expensive, but it dissipated heat more effectively than plastic.
Curry встраиваемый язык программирования общего назначения, реализованный поверх языка Haskell.
Curry is an experimental functional logic programming language, based on the Haskell language.
Это руководство описывает редактор регулярных выражений, встраиваемый в приложения KDE.
This Handbook describes the Regular Expression Editor widget
Русский корпус растёт быстро.
The Russian corpus is growing quickly.
Корпус самолета называется фюзеляжем.
The body of a plane is called the fuselage.
(корпус факультета иностранных языков).
(of Foreign Languages Department).
Учебный корпус по ул.
Pidoprigora, A.O.
15 2 КОРПУС СУДНА
15 2 VESSEL'S HULL
Вы сделали корпус вертолёта.
You have made the body of the helicopter.
Мы сделали корпус свечки.
We have made the body of the candle.
Корпус часов декорирован россыпью бриллиантов.
The watchcase is decorated with loose diamonds.
Корпус защиты Косово основные достижения
Kosovo Protection Corps key achievements
Конференционный корпус (четвертый этаж)1
Conference building (fourth floor)1
ii) Хабеас корпус и ампаро
(ii) Habeas corpus and amparo
Сейчас микробы разъедают корпус Титаника .
Microbes are actually eating the hull of the Titanic.
Корпус должностных лиц будет распущен.
The corps of officials will be disbanded.
Первый корпус готов! Открыть огонь!
Unit one is ready to attack!
Можно также получать другие данные, например, длину видео, URL видео и встраиваемый код.
You can also get other data like the duration of the video, the URL of the video, and the embed code.
Корпус корабля разделён на водонепроницаемые отсеки.
The ship hull is divided into watertight compartments.
Корпус 5 здесь находится юридический факультет.
Case number 5 here is the Faculty of Law.
Главный учебный корпус площадью 22,9 тыс.
Paliumbetskyi, A.M. Stoianov, M.O.
2 очка удар ногой в корпус.
2 Points for Kick to the body.
Корпус для оказания технической помощи (КТП)
Technical Aid Corps (TAC)
НСКК(Националсоциалистический Моторизованный Корпус) следует маршем
NSKK(National Socialist Transportation Corps) march past
Поль, вам может достаться двенадцатый корпус.
Paul, the talk around headquarters is that you are being considered for the 12th Corps.
Корпус для приёма VIP персон В непосредственной близости от основного терминала располагается корпус для приёма VIP персон.
VIP terminal In the immediate vicinity of the main body of the terminal there is a facility to receive VIP persons.
Заявление об отсутствии процедуры хабеас корпус для военнослужащих является неверным, поскольку для военнослужащих предусмотрена своя процедура хабеас корпус.
The absence of habeas corpus for the military is not true in that the military also has its own habeas corpus. According to Law No.
Так что мне нужно решить, как быть держать корпус и откручивать крышку или держать крышку и откручивать корпус.
So I've gotta make up my mind whether to hold the body still and unscrew the cap... or hold the cap still and unscrew the body.
В 1878 году окончил Морской кадетский корпус.
Eberhardt graduated from the Marine Cadet Corps in 1878.
Только VI корпус был в полном порядке.
Digital Scanning, Inc., 1999.

 

Похожие Запросы : встраиваемый потолок - встраиваемый светильник - встраиваемый приемник - Встраиваемый внутрь - Встраиваемый модуль - встраиваемый светильник - встраиваемый светильник - встраиваемый фитинг - встраиваемый фильтр - встраиваемый светильник - встраиваемый край - встраиваемый пол - встраиваемый контакт - встраиваемый рабочее колесо