Перевод "встреча вместе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

встреча - перевод : Вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : встреча вместе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Встреча
Gathering
Встреча
The Meeting
встреча
appointment
Встреча
Meeting
Встреча
Meeting
Встреча
Appointments
Встреча?
With Villette?
Встреча соберет вместе экспертов и молодежных делегатов из Италии, Австрии, Румынии, Венгрии, Болгарии и Албании.
The meeting will bring together experts and young delegates from Italy, Austria, Roma nia, Hungary, Bulgaria and Albania.
И встреча.
And it is the encounter.
Вечерняя встреча.
A night of drinking.
Встреча затянулась.
The meeting dragged on.
Встреча окончилась.
The meeting ended.
Как встреча?
How was the meeting?
Где встреча?
Where's the meeting?
Встреча отменена
This invitation has been canceled
Сетевая встреча
Network Meeting
Встреча выпускников?
Reunion?
Встреча закончилась.
And then the meeting ended.
Наша встреча?
Our meeting here?
Как встреча?
How was the meeting?
Странная встреча.
Strange meeting.
Имперская встреча.
I have a meeting in the city.
ака встреча!
We meet again.
Их встреча длилась недолго, и после этого сотрудничество, они не работали вместе ещё в течение некоторого времени.
Their reunion did not last long, and following that collaboration, the two did not work together again for some time.
Последняя встреча лжецов
The Liars Last Reunion
Что это встреча?
Now, what is the encounter?
Встреча акционеров состоялась.
The shareholder's meeting was held.
У нас встреча.
We are having a meeting.
Встреча была отменена.
The meeting was canceled.
Встреча проходила здесь.
The meeting was held here.
Встреча состоялась вчера.
The meeting took place yesterday.
Встреча была отменена.
The meeting was called off.
Встреча была отложена.
The meeting was called off.
У вас встреча?
Do you have an appointment?
Как прошла встреча?
How was your meeting?
У меня встреча.
I have an appointment.
У меня встреча.
I've got an appointment.
У них встреча.
They're having a meeting.
Как прошла встреча?
How was the meeting?
У нас встреча.
We have a meeting.
Встреча была отменена.
The meeting was cancelled.
Встреча была отменена.
The meeting has been canceled.
Встреча была отложена.
The meeting has been postponed.
Где будет встреча?
Where will the meeting be?
Это частная встреча.
This is a private meeting.

 

Похожие Запросы : встреча - вместе - личная встреча - встреча партнеров