Translation of "put together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Put together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Put yourself together.
Соберись!
Put yourself together.
Возьми себя в руки.
Put yourself together.
Соберись.
Put them together.
Складываю кусочки вместе.
Put yourself together!
Маню, все будет в порядке, я с ними разделался. Это я, Маню!
Put me together.
Соберите меня обратно!
We put that together.
Мы соединили всё это вместе.
You all put together?
Вы готовы?
We put this thing together.
Мы снарядили эту вещь.
We just put it together.
Мы просто решили этот вопрос вместе.
So you put these together.
Соберите всё это вместе.
I put a team together.
Я собрал команду.
Put a Prague mosaic together
Соберите пражскую мозаику
Put them all together
Сложим вместе
Put all this stuff together
Немудрено.
We put that together. Then we put in turn taking.
Мы соединили всё это вместе. Затем мы добавили очерёдность общения.
You put it together and you've got something really powerful, but we need to put them together.
Вы берёте и пулю, и картечь и получаете что то действительно мощное, но нам нужно это объединить.
Tom put a great team together.
Том собрал хорошую команду.
Tom put two and two together.
Том сложил одно с другим.
Tom put two and two together.
Том сопоставил факты.
Tom put two and two together.
Том прикинул что к чему.
And I put together an expedition.
Я собрала целую экспедицию.
Make the audience put things together.
Пусть зрители решат уравнение.
How the molecules are put together.
В способе соединения молекул.
So now let's put everything together.
Итак, теперь давайте все вместе.
..then we'll put it back together.
. . и соберем их вместе.
We'll put together a great deal.
Это может быть прибыльное дело.
Hejust put two and two together.
Он просто сложил два и два.
Put your feet together, get relaxed.
Поставь ноги вместе, расслабься.
Some furniture is put together with glue.
Часть мебели склеена.
You have only to put them together.
Вам нужно только сложить их вместе.
When we put these two probes together ...
И когда мы сложили вместе два этих образца...
We just need to put it together.
Нам нужно лишь объединить всё это в единое целое.
We never put it together, you know?
Мы ведь до этого не додумались!
Let's put them together, make a bouquet.
Давайте поставим их рядышком в букет.
I put my software and IBM together
Я совместил свой софт и IBM
But we need to put them together.
Но нам ещё нужно это сделать.
So let's put these two things together.
Давайте подумаем.
Why do you put your thumbs together?
А зачем ты соединяешь большие пальцы?
Stand up straight. Put your heels together.
равнение направо, пятки вместе.
Put 'em all together, they spell Susie.
Прочитать все вместе, это имя Сьюзи.
May God put you together in the afterlife
Пусть Бог поставит вас вместе в загробной жизни .
put lumped together in a death like that
пут объединены подобием смерти, что
Well, let's just put all the cases together.
Давайте посмотрим на все наши возможные сценарии взятые вместе.
Let's put the flowers together in one bouquet.
Давайте разместим цветы вместе, в один букет.

 

Related searches : When Put Together - Is Put Together - Had Put Together - Put Money Together - We Put Together - Have Put Together - Was Put Together - Put Together For - Put It Together - Put Them Together - Put Back Together - I Put Together - Put Things Together - Team Put Together