Перевод "второй помощник капитана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Команда не считая меня, капитана один штурман, один помощник капитана, пять матросов. | Crew besides myself, the captain one helmsman, one ship's mate, five sailors. |
Помощник капитана говорит ерунду. Утверждает, что в трюме неизвестный пассажир. | Mate is talking nonsense, claims an unknown passenger is below deck. |
Где тут второй ролик Капитана Видео? | Where is Captain video's other roller skate? |
В 1920 второй помощник военного министра Грузии. | After the Soviet invasion of Georgia, he went in obscurity. |
Помощник! Помощник Ставрогин. | A deputy! |
Капитана Прохорова? | Captain Prokhorov? |
Капитана, точнее. | A captain, to be exact. |
Отстранить капитана? | Wrest his command from him ? |
Слушайте капитана. | Listen to the captain. |
Майор выше капитана. | A major is above a captain. |
Благодарите капитана Адриана. | Thank Captain Adrian |
Машина капитана Кронина! | Colonel Cronin's car. |
Вы жена капитана? | You're the captain's wife? |
Жду капитана Шульца. | Send Capt. Schultz in. |
Горничная капитана звонит. | The commander's maid's on the phone. You're to come at once. |
Спросите капитана Прингла. | Just ask Captain Pringle. |
Сокровища капитана Кида! | Captain Kidd's treasure. |
Жена капитана Холмса. | She's Captain Holmes' wife. |
Капитана зовут Ахав? | Sir, it's Captain Ahab. What about him? |
11, включая капитана. | 11 guys, including the captain. |
Помощник. | An assistant. |
Помощник. | A helper. |
Ктонибудь видел сегодня капитана? | Have any of you seen the captain today? |
Пэт, вызови машину капитана. | Yes, sir. |
Итак, встречайте капитана Фрезера. | I now ask for Captain Fraser. |
Пропустите, я жена капитана. | Let me through, I'm the captain's wife. |
Вы уже знаете, капитана. | You already know the Captain. |
Вечеринка. День рождения капитана. | It's the captain's birthday. |
Это слова капитана Лохнера. | That's what Capt. Lochner said. |
Но капитана тут нет! | The Captain ain't here, jerk! Sorry. |
Ты видел Ахава, капитана? | Have you seen Ahab, the captain of this ship? |
Попрошу только капитана Алидоса. | Just Captain Alidos, please. |
Из отдела капитана Вилька! | Captain Wilk's detachment. |
Я первый помощник капитана на этом танкере, мы должны присоединиться к конвою идущему на восток, и мы загрузили 100000 баррелей высокосортного бензина в наши танки. | I'm first mate on this tanker steaming north to join the eastbound convoy, and we got 100,000 barrels of hightest gas slapping in our holds. |
Генерал, у меня свидетельства корректировщика огня капитана Николса, и капитана Руссо, командующего батареей. | I've sworn statements from Captain Nichols, your artillery spotter, Captain Rousseau, the battery commander who refused your order. |
Я помощник. | I'm an assistant. |
Помощник Израиль | Global WitnessPartnership Africa Canada |
Помощник Израиль | Partnership Africa Canada |
Инструмент помощник | Helper tool |
Помощник вычисление... | Solver Calculating... |
Помощник Директора | Associate Director |
Помощник секретарь | Assistant secretary |
Помощник колеблется | And the first mate hesitates. |
Только помощник. | A helper is all right. |
Ваш помощник? | Fernandez! |
Похожие Запросы : второй помощник - звание капитана - Кресло капитана - группа капитана - помощник директора - помощник для