Перевод "Кресло капитана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кресло - перевод : кресло - перевод : кресло - перевод : Кресло капитана - перевод : кресло - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так, например, это кресло 1, это кресло 2, это кресло 3. | So for example, if this is chair one, this is chair two, this is chair three. |
Кресло. | Chair shape. |
Поднимите кресло. | Pull up a chair. |
Низкое кресло. | Seat's too low. |
Дайте кресло. | Pass me that chair. |
Капитана Прохорова? | Captain Prokhorov? |
Капитана, точнее. | A captain, to be exact. |
Отстранить капитана? | Wrest his command from him ? |
Слушайте капитана. | Listen to the captain. |
Видите это кресло? Оранжевое? Это органическое кресло 1940 го года. | See that chair there? The orange one? That's the organic chair. 1940. |
(Ж) Про кресло? И искусство (М) уютное, как кресло, да. | About an armchair, and art being something comfortable like an armchair. |
Это удобное кресло. | This is a comfortable chair. |
Кресло нужно починить. | The chair needs to be repaired. |
Дайте Тому кресло. | Give Tom a chair. |
Дай Тому кресло. | Give Tom a chair. |
Это кресло ваше. | This chair is yours. |
Это кресло удобное. | This armchair is comfortable. |
Видите это кресло? | See that chair there? |
Это конформация кресло . | That's called the chair configuration. |
Вот такое кресло. | Here is armchair. |
Сделать стул, кресло. | Make a chair, arm chair. |
Принес твое кресло. | Got your chair. |
Вот хорошее кресло. | There's a nice chair. |
Садись в кресло. | Sit down in this chair. |
Садитесь в кресло. | Take a chair. |
Вот удобное кресло. | That's the comfortable chair. |
Сядь в кресло. | Bring a chair. Sit down. |
Это кресло удобнее. | This chair is more comfortable. |
Садитесь в кресло. | Come on. In the chair. |
Майор выше капитана. | A major is above a captain. |
Благодарите капитана Адриана. | Thank Captain Adrian |
Машина капитана Кронина! | Colonel Cronin's car. |
Вы жена капитана? | You're the captain's wife? |
Жду капитана Шульца. | Send Capt. Schultz in. |
Горничная капитана звонит. | The commander's maid's on the phone. You're to come at once. |
Спросите капитана Прингла. | Just ask Captain Pringle. |
Сокровища капитана Кида! | Captain Kidd's treasure. |
Жена капитана Холмса. | She's Captain Holmes' wife. |
Капитана зовут Ахав? | Sir, it's Captain Ahab. What about him? |
11, включая капитана. | 11 guys, including the captain. |
Вот мое катапультирующееся кресло. | That's my ejection seat. |
Он погрузился в кресло. | He sank into a chair. |
Он сел в кресло. | He sat in the chair. |
Лора села в кресло. | Laurie sat on the chair. |
Она села в кресло. | She sat on a chair. |
Похожие Запросы : звание капитана - группа капитана - второй помощник капитана - кресло-качалка - стоматологическое кресло - кресло автомобиля - детское кресло - Eames кресло - кресло подушка - занимает кресло