Перевод "выведение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выведение - перевод :
ключевые слова : Cell Sites Troops Bringing Removed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

2.2.5 1 Выведение из рабочего положения.
1 Return.
Вы говорите выведение войск ? Скажите отступление !
You personally say withdrawal, do you?
Выведение и распространение в странах ПРООН, ФАО
Propagation and dissemination of UNDP, FAO
Главным образом его интересовало выведение чернильных пятен.
He was mostly interested in ink bleaching.
Это выведение нового продукта на новый рынок.
It's to transform any new product into a new market.
Рост, однако, означает только выведение людей из бедности.
Growth, however, does only mean getting people out of poverty.
Потом выведение на орбите насекомых, крошечных плодовых мух дрозофил.
Then, insects were bred in orbit, small fruit flies.
D, выведение общего истины путем изучения ряда конкретные примеры.
D, inferring a general truth by examining a number of specific examples.
Выведение этанола (алкоголя) из организма через окисление алкогольдегидрогеназой в печени ограничено.
Alcohol The removal of ethanol (drinking alcohol) through oxidation by alcohol dehydrogenase in the liver from the human body is limited.
Данная стратегия означает адаптацию и выведение существующих товаров на новые рынки.
It is the most risky strategy because both product and market development is required.
d) реституционное правосудие участие общин, выведение из системы официального правосудия и другие альтернативные меры
(d) Restorative justice community involvement, diversion and other alternative measures
Выведение прошло нормально, через 10,7 минут после старта полезный груз был доставлен на орбиту.
The launch was normal and the payload was inserted into orbit approximately 10.7 minutes after lift off.
Мы поговорим о метаболизме, в т.ч. переваривании, использование и выведение того, что мы едим.
We'll discuss metabolism, including the processing, utilization, and elimination of what we eat.
Целью портала является выведение на передний план проблем пакистанского общества, которые не получили должного внимания.
Coupling ICT with social activism, Gawaahi was started off by two eminent Pakistani social activists, Naveen Naqvi and Sana Saleem.
Такие средства не требуют космодрома и смогут производить выведение космических аппаратов из любой точки земного шара.
I refer here to reusable aerospace systems that will enable much cheaper orbital delivery of equipment, eliminating the need for cosmodromes, so that space apparatus can be launched from anywhere on Earth.
Бельгией планируется создание и выведение на низкую орбиту миниспутника связи для удовлетворения потребностей неправительственных и гуманитарных организаций.
Belgium plans to construct a low orbit communications mini satellite to meet the needs of non governmental organizations and humanitarian organizations.
Имеется в виду, прежде всего, то, что тепловая энергетика Украины не может компенсировать выведение из эксплуатации Чернобыльской АЭС.
The first of these is the fact that the thermal power engineering capacity of Ukraine is incapable of compensating for the shut down of the Chernobyl nuclear power plant.
Важную роль в увеличении производства продовольствия могло бы играть выведение сельскохозяйственных культур и пород скота с помощью генетических изменений.
The development of agricultural crops and animal breeds through genetic improvement could play a significant role in increasing food production.
e) кризис традиционного сельского хозяйства, с которым связано выведение земель из оборота и постепенное разрушение почвозащитных и водоохранных сооружений
(e) Crisis conditions in traditional agriculture with associated land abandonment and deterioration of soil and water conservation structures
e) кризис традиционного сельского хозяйства, с которым связано выведение земель из оборота и постепенное разрушение почвозащитных и водоохранных сооружений
(e) crisis conditions in traditional agriculture with associated land abandonment and deterioration of soil and water conservation structures
Этот механизм должен не допускать выведение в космос не только обычного оружия, но и лазерного, высокочастотного и противоспутникового оружия.
This mechanism should also ban sending into outer space not only conventional arms, but also laser, high frequency or anti satellite weapons.
Думаю, существует... Я имею в виду выведение фундаментальных истин и построение остального на их основе. В отличие от мышления по аналогии.
Generally I think there are what I mean by that is, boil things down to their fundamental truths and reason up from there, as opposed to reasoning by analogy.
Эта система позволяет обеспечить преемственность в работе, ротацию тем и перестановку некоторых пунктов в повестке дня или их выведение за ее рамки.
Draft resolutions would contain certain regular items for as long as a Subcommittee wished to discuss them.
Привычку просматривать страницу рейтинга приобрели журналисты, выведение в топ стало платной услугой, и вот уже власть предержащие смотрят на рейтинг записей как на глас народа .
Journalists got into the habit of looking through the blog ranking, bringing posts to the top became a paid service and now the authorities perceive the ranking as vox populi.
Итак мы рассматриваем, так под семантической безопасности, в основном просто выведение наименее значимых бит вполне достаточно, чтобы перерыв системы под определение семантического безопасности. Ладно теперь интересные
Okay so we consider, so under semantic security basically just deducing the least significant bits is enough to completely break the system under a semantic security definition.
Поэтому основная функция 2,3 ДФГ попытаться обеспечить выведение кислорода из гемоглобина, чтобы в случае, когда тканям действительно нужен кислород, красные клетки крови могли действительно его легко предоставить.
So 2,3 DPG, its basic job is to try to make sure that oxygen is left off of the hemoglobin, so that if you have tissue that really needs that oxygen, it's more easy to to actually deliver the oxygen to that tissue.
Решения, которые сейчас рассматриваются, включают улучшение распределения воды и замедление испарения с почвы, а также опрыскивание растений защитной смесью глины и воды и выведение сортов, более устойчивых к засухе.
Solutions being looked at include better water distribution and slowing down evaporation from the soil, but also spraying the plants with a protective mix of clay and water and developing varieties more resistant to dry conditions.
В области генетических исследований предпринимаемые усилия направлены главным образом на выведение сортов зерновых, деревьев и других видов растительности, адаптированных к засухе и к конкретным условиям засушливых и полузасушливых зон.
Efforts in the field of genetic research are focused on the development of cereal, tree and other varieties which are suited to drought and the specific conditions found in arid and semi arid zones.
Например, выведение позиции невидимого объекта из прошлых наблюдений может быть трудной проблемой, когда ИИ применён к робототехнике, но в компьютерных играх неигровой персонаж может просто искать позицию в игровом графе ( en Scene graph).
For example, inferring the position of an unseen object from past observations can be a difficult problem when AI is applied to robotics, but in a computer game a NPC can simply look up the position in the game's scene graph.

 

Похожие Запросы : выведение мочи - по выведение - выведение из строя