Перевод "выдаёт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выдает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выдаёт нас. | Give us up. |
Ваша ряса вас выдаёт . | Your robe gives it away. |
Система выдаёт следующие сообщения? | Do you see the following messages? |
Акцент выдаёт в нём немца. | One can tell by his accent that he's German. |
Акцент выдаёт в нём француза. | His accent gives away the fact that he's a Frenchman. |
Том выдаёт себя за инженера. | Tom claims to be an engineer. |
Том выдаёт себя за канадца. | Tom claims to be a Canadian. |
Он выдаёт слишком большое полотенце. | It's way too big a towel. |
Она выдаёт отдельные маленькие ампулы. | It vends out little individual vials. |
И он ничего не выдаёт. | And it does nothing. |
Его акцент выдаёт в нём иностранца. | His accent suggests he is a foreigner. |
Саудовская Аравия не выдаёт туристических виз. | Saudi Arabia does not issue tourist visas. |
Алгоритм оперирует числами и выдаёт результат. | The algorithm crunches the numbers and gives us a result. |
Она выдаёт качество бумаги, сделанной вручную. | It reveals the quality of the handmade paper. |
Том не тот, за кого себя выдаёт. | Tom isn't who he says he is. |
Действительно, его владение языком выдаёт высокий уровень образования. | Indeed, his command of the language indicates a high level of education. |
Почему kppp выдаёт сообщение Не удаётся открыть модем? | Why does kppp tell me Unable to open the modem? |
Почему kppp выдаёт сообщение Скорость соединения не определена? | Why does kppp report Unknown speed |
Только Рейтерс выдаёт 3,5 миллиона новостей в день. | Reuters alone puts out three and a half million news stories a year. |
И в итоге он выдаёт значение функции миру. | And then, it publishes the value of the function, to the world. |
В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму. | It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping. |
Реактивная струя, здесь на Аляске, выдаёт нас головой. | Every jet outfit in Alaska is probably scrambling to head us off. |
Вы же знаете, что природа выдаёт иногда чудные каприоли. | You know that nature sometimes performs curious capres. |
S на конце, выдаёт список моих переменных и их размеров. | lists my variables except that it now lists the sizes as well. |
Во первых, Дуолинго выдаёт предложения в соответствии с вашим уровнем. | First, duolingo only give you sentences that fit your language level. |
Но все, что выдаёт мой голос, это гав, гав, гав . | And what comes out of my voice is, Woo woo woo woo woo. |
Несложное гугление выдаёт нам сотни подобных историй, как происходит с Ильдаром. | A quick Google search turns up hundreds of stories like Ildar's. |
Откуда мы знаем, что этот человек тот, за кого себя выдаёт? | How do we know that man is who he says he is? |
Откуда нам знать, что этот человек тот, за кого себя выдаёт? | How do we know that man is who he says he is? |
Откуда мы знаем, что этот человек тот, за кого себя выдаёт? | How do we know that that man is who he says he is? |
Откуда нам знать, что этот человек тот, за кого себя выдаёт? | How do we know that that man is who he says he is? |
С этой целью институт выдаёт различные награды и спонсирует многообещающих математиков. | It gives out various awards and sponsorships to promising mathematicians. |
Двигатель имел 2 карбюратора, Alfa Romeo Twin Cam выдаёт 132 л.с. | With two carburetors, this 2 litre Alfa Romeo Twin Cam engine produces . |
Каждый раз, когда ДНК выдаёт ошибку, появляется мутация, мы немножко развиваемся. | Every time the DNA makes a little mistake, a mutation occurs. We advance a little bit. |
Ну и кто выдаёт себя за простака, жители Янчжоу или государственные СМИ? | Who is the ignorant one, people from Yan Zhou city or the state owned media? |
Откуда мы знаем, что этот человек тот, за кого он себя выдаёт? | How do we know that man is who he says he is? |
Откуда нам знать, что этот человек тот, за кого он себя выдаёт? | How do we know that man is who he says he is? |
Откуда мы знаем, что этот человек тот, за кого он себя выдаёт? | How do we know that that man is who he says he is? |
Откуда нам знать, что этот человек тот, за кого он себя выдаёт? | How do we know that that man is who he says he is? |
Традиционный TeX выдаёт DVI файл, который затем обычно преобразуется в PostScript файл. | Traditional TeX will output a DVI file, which is usually converted to a PostScript file. |
Джулиан выдаёт речь о мотивации, чтобы Джош наконец то смог продолжить свою жизнь. | Julian gives a motivational speech and gets Josh to move forward with his life. |
Она получает входные параметры, выполняет расчёт, и выдаёт одну или несколько выходных переменных. | It has input variables, does some computation, and comes up with a result variable or result variables. |
Что мне делать, если kppp не устанавливает соединения, а выдаёт сообщение Ожидается строка OK | What do I do when kppp just sits there and waits with the message Expecting OK |
Нижний барабан в установке педальный барабан выдаёт громкий басовый звук и звучит примерно так | Now, the kick is the kick drum on the bottom and it makes the loud bass sound. It sounds like this |
Если компьютерная система распознования речи узнает, что вы произносите, она выдаёт звуки на экране. | If a computer speech recognition system is able to recognize what you're saying, then it spells it out. |