Перевод "выдаёт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выдает - перевод :
ключевые слова : Impersonating Horsepower Produces Claims Pretending

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выдаёт нас.
Give us up.
Ваша ряса вас выдаёт .
Your robe gives it away.
Система выдаёт следующие сообщения?
Do you see the following messages?
Акцент выдаёт в нём немца.
One can tell by his accent that he's German.
Акцент выдаёт в нём француза.
His accent gives away the fact that he's a Frenchman.
Том выдаёт себя за инженера.
Tom claims to be an engineer.
Том выдаёт себя за канадца.
Tom claims to be a Canadian.
Он выдаёт слишком большое полотенце.
It's way too big a towel.
Она выдаёт отдельные маленькие ампулы.
It vends out little individual vials.
И он ничего не выдаёт.
And it does nothing.
Его акцент выдаёт в нём иностранца.
His accent suggests he is a foreigner.
Саудовская Аравия не выдаёт туристических виз.
Saudi Arabia does not issue tourist visas.
Алгоритм оперирует числами и выдаёт результат.
The algorithm crunches the numbers and gives us a result.
Она выдаёт качество бумаги, сделанной вручную.
It reveals the quality of the handmade paper.
Том не тот, за кого себя выдаёт.
Tom isn't who he says he is.
Действительно, его владение языком выдаёт высокий уровень образования.
Indeed, his command of the language indicates a high level of education.
Почему kppp выдаёт сообщение Не удаётся открыть модем?
Why does kppp tell me Unable to open the modem?
Почему kppp выдаёт сообщение Скорость соединения не определена?
Why does kppp report Unknown speed
Только Рейтерс выдаёт 3,5 миллиона новостей в день.
Reuters alone puts out three and a half million news stories a year.
И в итоге он выдаёт значение функции миру.
And then, it publishes the value of the function, to the world.
В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму.
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping.
Реактивная струя, здесь на Аляске, выдаёт нас головой.
Every jet outfit in Alaska is probably scrambling to head us off.
Вы же знаете, что природа выдаёт иногда чудные каприоли.
You know that nature sometimes performs curious capres.
S на конце, выдаёт список моих переменных и их размеров.
lists my variables except that it now lists the sizes as well.
Во первых, Дуолинго выдаёт предложения в соответствии с вашим уровнем.
First, duolingo only give you sentences that fit your language level.
Но все, что выдаёт мой голос, это гав, гав, гав .
And what comes out of my voice is, Woo woo woo woo woo.
Несложное гугление выдаёт нам сотни подобных историй, как происходит с Ильдаром.
A quick Google search turns up hundreds of stories like Ildar's.
Откуда мы знаем, что этот человек тот, за кого себя выдаёт?
How do we know that man is who he says he is?
Откуда нам знать, что этот человек тот, за кого себя выдаёт?
How do we know that man is who he says he is?
Откуда мы знаем, что этот человек тот, за кого себя выдаёт?
How do we know that that man is who he says he is?
Откуда нам знать, что этот человек тот, за кого себя выдаёт?
How do we know that that man is who he says he is?
С этой целью институт выдаёт различные награды и спонсирует многообещающих математиков.
It gives out various awards and sponsorships to promising mathematicians.
Двигатель имел 2 карбюратора, Alfa Romeo Twin Cam выдаёт 132 л.с.
With two carburetors, this 2 litre Alfa Romeo Twin Cam engine produces .
Каждый раз, когда ДНК выдаёт ошибку, появляется мутация, мы немножко развиваемся.
Every time the DNA makes a little mistake, a mutation occurs. We advance a little bit.
Ну и кто выдаёт себя за простака, жители Янчжоу или государственные СМИ?
Who is the ignorant one, people from Yan Zhou city or the state owned media?
Откуда мы знаем, что этот человек тот, за кого он себя выдаёт?
How do we know that man is who he says he is?
Откуда нам знать, что этот человек тот, за кого он себя выдаёт?
How do we know that man is who he says he is?
Откуда мы знаем, что этот человек тот, за кого он себя выдаёт?
How do we know that that man is who he says he is?
Откуда нам знать, что этот человек тот, за кого он себя выдаёт?
How do we know that that man is who he says he is?
Традиционный TeX выдаёт DVI файл, который затем обычно преобразуется в PostScript файл.
Traditional TeX will output a DVI file, which is usually converted to a PostScript file.
Джулиан выдаёт речь о мотивации, чтобы Джош наконец то смог продолжить свою жизнь.
Julian gives a motivational speech and gets Josh to move forward with his life.
Она получает входные параметры, выполняет расчёт, и выдаёт одну или несколько выходных переменных.
It has input variables, does some computation, and comes up with a result variable or result variables.
Что мне делать, если kppp не устанавливает соединения, а выдаёт сообщение Ожидается строка OK
What do I do when kppp just sits there and waits with the message Expecting OK
Нижний барабан в установке педальный барабан выдаёт громкий басовый звук и звучит примерно так
Now, the kick is the kick drum on the bottom and it makes the loud bass sound. It sounds like this
Если компьютерная система распознования речи узнает, что вы произносите, она выдаёт звуки на экране.
If a computer speech recognition system is able to recognize what you're saying, then it spells it out.