Перевод "выделены ресурсы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выделены - перевод : выделены - перевод : ресурсы - перевод : выделены - перевод : Ресурсы - перевод : выделены - перевод : выделены ресурсы - перевод :
ключевые слова : Resources Resource Manpower Disposal Limited

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако эти ресурсы выделены не были.
Those resources, however, had not been forthcoming.
В 2004 году ресурсы ПРОНАФ были выделены 10 общинам.
PRONAF resources were directed to 10 communities in 2004.
На нужды социальных программ и инфраструктурное развитие будут выделены дополнительные ресурсы.
Additional resources will be allocated for social sector programmes and infrastructure development.
Следует надеяться, что для осуществления упомянутых мероприятий будут выделены необходимые ресурсы.
It was to be hoped that the necessary resources would be available to carry out those activities.
Будут также выделены ресурсы для обеспечения начальных инвестиций для осуществления таких программ.
Resources will also be used to provide seed money for the implementation of these programmes.
Если будут выделены дополнительные ресурсы, такую деятельность можно будет еще больше расширить.
With more resources earmarked even more could be done.
Поэтому мы призываем к тому, чтобы этим механизмам были выделены дополнительные ресурсы.
In this regard, we call for additional resources to be allocated to these mechanisms.
Ресурсы, необходимые для работы Верховного комиссара, должны быть выделены как можно скорее.
The resources needed for the High Commissioner apos s work should be provided as soon as possible.
Будут выделены дополнительные ресурсы для местных и зарубежных программ подготовки кадров 36 .
Additional resources would be allocated for local and overseas staff training programmes. 36
В результате ресурсы, которые были выделены в рамках утвержденного плана работы, приходится перераспределять.
This resulted in resources that had been allocated according to the approved work plan being re deployed.
С целью устранения недостатков в отправлении правосудия выделены дополнительные людские и финансовые ресурсы.
Additional human and financial resources had been made available with a view to rectifying shortcomings in the administration of justice.
Представленные ниже элементы предлагается считать основными, если для их осуществления будут выделены необходимые ресурсы.
The items listed below are considered as essential components and the resources required to implement them should be allocated.
В частности, на развитие эффективного государственного управления на провинциальном и окружном уровнях выделены недостаточные ресурсы.
In particular, insufficient resources have been dedicated to developing effective public administration at the provincial and district levels.
Консультативный комитет напоминает, что по статье Консультанты были выделены значительные ресурсы в предыдущих бюджетах МООНПВТ.
It was not clear to the Advisory Committee why UNOTIL requires resources for consultants at this stage.
Представленные ниже элементы было предложено считать основными, если для их осуществления будут выделены необходимые ресурсы.
The elements presented below have been suggested as those which are essential, should resources be made available to implement them.
Он надеется, что Программе будут выделены дополнительные ресурсы, когда Комитет соберется обсудить бюджет на эти цели.
He hoped that additional resources would be allocated to the Programme when the Committee came to discuss the budget for that area.
24. Весьма важно, чтобы на осуществление международных, национальных и региональных проектов были выделены необходимые финансовые ресурсы.
24. The necessary financial resources must be provided to regional, national and international projects.
51. Его делегация надеется, что на текущей сессии будет найдено удовлетворительное решение и выделены необходимые финансовые ресурсы.
His delegation hoped that a satisfactory solution would be found at the current session and that the necessary financial resources would be made available.
Однако дополнительные ресурсы, необходимые для осуществления отсроченной процедуры работы в режиме реального времени, еще не были выделены Трибуналу.
However, the additional resources needed to implement the deferred real time system have not yet been allocated to the Tribunal.
Национальное переходное правительство Либерии должно обеспечить, чтобы на этот жизненно важный компонент постконфликтного восстановления были выделены надлежащие ресурсы.
The National Transitional Government of Liberia should ensure that adequate resources are earmarked for this critical component of post conflict recovery.
Из средств механизма структурной перестройки 11 странам, не имеющим выхода к морю, выделены ресурсы на общую сумму 364 млн.
Eleven land locked countries have received a total commitment of SDR 364 million from the Structural Adjustment Facility.
Для этой цели должны быть выделены надлежащие ресурсы, с тем чтобы секретариат мог провести подобные семинары или рабочие совещания
Appropriate resources should be allocated for this purpose in order that the secretariat could conduct such seminars or workshops
), выделены жирным шрифтом.
Border station in Ukraine.
), выделены жирным шрифтом.
Sections of lines that are substantially affected by the amendment proposals described above (i.e. change of routes, etc.) are printed in bold font.
Предполагалось, что все ресурсы, такие, как военный персонал, снаряжение и средства материально технического обеспечения, будут выделены правительствами стран, предоставляющих войска.
It was assumed that all resources, such as military personnel, equipment and logistic support, would be provided by the troop contributing Governments.
Специальные ресурсы были выделены для ремонта зданий правоохранительных органов, создания криминологических лабораторий для анализа ДНК и для создания лаборатории судебной энтомологии.
Special resources had been allocated for the refurbishment of public safety institutions, the establishment of DNA crime laboratories, and the creation of a forensic entomology laboratory.
Правительство Республики Беларусь выражает надежду, что эти просьбы получат соответствующий отклик и на чернобыльские нужды дополнительные ресурсы будут выделены и получены.
The Government of the Republic of Belarus hopes that these requests will be duly responded to and that additional resources will be received for the Chernobyl relief operation.
Победители выделены жирным шрифтом.
Winners are in bold.
Предлагаемые изменения выделены зачеркиванием.
The proposed changes are marked in track change.
(Изменения выделены подчеркиванием) Орган
(changes have been underlined)
За 2001 2004 гг. из республиканского бюджета Корпорации выделены кредитные ресурсы для последующего кредитования сельских кредитных товариществ в сумме 4,6 млрд. тенге.
Over the span of 2001 2004, a total of 4.6 billion tenge in credit resources were allocated from the Republic budget for the Corporation for subsequent lending to rural credit associations.
8.101 Ресурсы на осуществление программы А будут выделены как Отделу социального развития, так и секретариату Международного года семьи, который расположен в Вене.
8.101 The resources for the implementation of programme A would be allocated to both the Social Development Division and the secretariat of the International Year of the Family, which is located at Vienna.
Все глаголы выделены жирным шрифтом.
All verbs are indicated in bold text.
Зеленым цветом выделены простые числа.
Its roots are 1, 2, ..., .
Жирным шрифтом выделены основные исполнители.
Actors in bold are the principal actors.
Были выделены следующие категории государств
The categories used are as follows
(М) Ее ресницы особенно выделены.
There's an emphasis on her eyelashes.
Такие области выделены зелёным контуром.
And that's what's indicated in the green outlines.
Красным выделены непонятные разделы документа.
All the parts of the document in red are not intelligible.
Например, лесной сектор мог бы способствовать сохранению биоразнообразия путем значительного увеличения площади охраняемых районов, если на эти цели будут выделены адекватные финансовые ресурсы.
For instance, the forest sector could contribute to biodiversity conservation with significant increases in protected areas if it were adequately funded.
Были выделены ресурсы на проведение дополнительного мероприятия (совещание специальной группы экспертов по вопросам замещения веществ, разрушающих озоновый слой) в развитие ранее проведенного мероприятия.
Resources were released to implement an additional activity (an ad hoc expert group meeting on substitution of ozone depleting substances) as a follow up to a previous activity.
Если для решения этой проблемы не будут выделены дополнительные ресурсы, способность системы Организации Объединенных Наций быстро реагировать на чрезвычайные ситуации будет резко ограничена.
Unless additional resources are granted to redress this, the ability of the United Nations system to act promptly in future will be severely impaired.
Но я хотел бы напомнить членам Комиссии, что сессия проходит с 18 июля по 5 августа, нам выделены ресурсы и представители должны ими воспользоваться.
But I would remind members that the Commission's session is supposed to take place from 18 July to 5 August. The resources are therefore at our disposal, and representatives have to make use of those resources.
Были выделены области, уязвимые к болезням.
They've identified areas of vulnerability to disease.
В нем выделены вопросы, остающиеся нерешенными.
It identifies the issues which remain pending.

 

Похожие Запросы : были выделены - выделены волосы - акции выделены - изменения выделены - выделены сектора - выделены синим - выделены зеленым - уже выделены - Стоимость выделены - получить выделены