Перевод "вызывает никаких неудобств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вызывает никаких неудобств - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никаких неудобств.
Oh, it's no trouble at all.
Поэтому двойственность не вызывает никаких проблем.
So duality does not cause any trouble.
Это не вызывает вообще никаких образов .
This one generates no imagery at all.
Этот принцип в практическом плане не вызывает никаких проблем.
This principle has not created any problems in practice.
Приходится переживать столько неудобств.
I tell you something.
Законность беспокойства Израиля за свою безопасность не вызывает никаких сомнений.
There is no doubt as to the legitimacy of Israel's security concerns.
Использование английского широко распространено, поэтому отсутствие знаний латышского и русского во время поездки в Ригу не доставит никаких неудобств.
English is widely used and understood, so tourists will have little difficulty enjoying their city break in Riga without much knowledge of Latvian.
Дефицит воды создаёт множество неудобств.
A water shortage causes a lot of inconvenience.
...не доставит вам больших неудобств.
I do hope it won't inconvenience you too greatly.
Он полностью обоснован и не вызывает ни у кого никаких сомнений.
It is perfectly valid, and there are no problems for anybody.
Я задался целью создать максимально удобное кресло, насколько это было возможно физически и механически, чтобы оно не доставляло никаких неудобств.
So I took the approach that the chair should do as much for them as humanly possible or as mechanistically possible so that they didn't have to fuss with it.
Уверен, ужин доставил тебе много неудобств.
Oh, I'm sure you went to a lot of trouble in cooking it.
Осуществление Закона с точки зрения гендерного равенства не вызывает никаких проблем, т.е.
There are no problems with the implementation of the law from the aspect of gender, that is, there is no discrimination in providing certain forms of health care protection.
Добровольное причинение себе неудобств ради духовного просветления .
Voluntarily inconveniencing oneself for the sake of spiritual realisation.
И они устали от всех неудобств Сиу.
And they were tired of all the inconveniences of the Sioux.
Решимость правительства Израиля неуклонно продолжать усилия по разъединению не вызывает у меня никаких сомнений.
I have no doubt regarding the determination of the Government of Israel to proceed unswervingly with disengagement.
61. Статья 6 (Прекращение противоправного поведения), наоборот, не вызывает у аргентинской делегации никаких возражений.
61. In contrast, his delegation had no objection to article 6 (Cessation of wrongful conduct).
Нет никаких убедительных доказательств того, что радон вызывает рак в других тканях помимо легких.
There is no consistent evidence that radon causes cancer in tissues other than the lung.
Очки доставляют мне меньше неудобств, чем контактные линзы.
Glasses are more convenient for me than contact lenses.
Люди страдают от неудобств, люди страдают от комфорта.
People are suffering discomfort, people are suffering comfort. Is it so?
Мы постараемся причинить вам как можно меньше неудобств.
We will try to inconvenience you as little as possible.
Это причиняет всем множество неудобств. И мне особенно.
You must aim at something.
Извините, что доставила вам столько неудобств в самолёте.
I apologize for bothering you on the plane.
Вы вдали от дома, приходится терпеть много неудобств.
When someone's travelling, he needs to be treated kindly.
Когда безнаказанность за чудовищные поступки не вызывает никаких возражений, эти поступки становятся еще более чудовищными.
When impunity for unspeakable acts goes unchallenged, those acts become even more unspeakable.
Положение на этом континенте вызывает тем большее беспокойство, что не наблюдается никаких существенных признаков возобновления роста.
The situation in Africa remained of great concern because there were still no tangible signs of recovery.
Это совпадение принесло Alpine много неудобств в течение всей её истории.
This naming problem was to cause problems for Alpine throughout its history.
Я надеюсь, что это не создаст каких либо неудобств для делегаций.
I hope that this will not cause any inconvenience for delegations.
Никаких границ, никаких километров, никаких измерений!
No more pressure, no more kilometres, no more metric system!
Это не признак просвещённости умалять себя, чтобы не причинять неудобств окружающим людям.
There's nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you.
Право народа Восточного Тимора на самоопределение признано Организацией Объединенных Наций и с юридической точки зрения не вызывает никаких сомнений.
The right to self determination of the people of East Timor is recognized by the United Nations and is legally beyond question.
Никаких стиральных порошков, никаких стиральных машин, никаких сушилок.
No detergents. No washing machines. No centrifugal separators.
Так что никаких сражений, никаких процессов, никаких... формул.
So, no battles, no courts, nothing formulaic
Аллах открыл вам истину, подтверждаемую различными доказательствами. Правдивость этих сообщений, которые явились к вам от Аллаха, не вызывает никаких сомнений.
.
Вызывает сожаление тот факт, что несмотря на неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи, никаких существенных мер по улучшению положения предпринято не было.
It was deplorable that no substantial improvements had been made, despite repeated appeals by the General Assembly.
Никаких профессиональных секретов. Никаких.
No professional secrets?
Никаких снотворных, никаких бритв.
No sleeping pills, no razor blades.
Никаких собраний Никаких колоколов
No more meetings, no more ringing the bell.
Никаких газет, никаких скандалов.
No newspapers. No scandal.
По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.
From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.
Не вызывает никаких сомнений, что Кыргызстан предпринял важные усилия и добился больших успехов в решении проблем, существующих на этих двух направлениях.
It is clear that Kyrgyzstan has made commendable efforts and taken important strides in meeting both these challenges.
Хотя опыт Организации Объединенных Наций в области поддержания мира не вызывает никаких сомнений, проблемы миростроительства и укрепления мира носят различный характер.
While the expertise of the United Nations in peacekeeping is not in doubt, the challenges of building and entrenching peace are different.
Еще большее сожаление вызывает тот факт, что представитель Германии призывал к достижению политического решения, не делая при этом никаких конкретных предложений.
Even more unfortunately, the German representative had called for a political solution without making any specific suggestions.
Никаких расписаний, никаких назначенных собраний...
No schedules, no timed group assemblies
Больше никаких расследований, никаких дел.
No more detecting, no more cases.

 

Похожие Запросы : не вызывает никаких проблем - не вызывает никаких проблем - не вызывает никаких проблем - избежать неудобств - минимум неудобств - много неудобств - много неудобств - затраты неудобств - слишком много неудобств - вызывает проблемы - он вызывает - вызывает чувство - вызывает проблемы - Вызывает подозрение