Перевод "выпадение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выпадение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выпадение 2 и выпадение 3 несовместые события, т.е. не могут произойти одновременно. | Getting a 2 and a 3 are mutually exclusive events. They cannot happen at the same time. |
Выпадение решки это как нахождение делителя в нашем случае. | In this case, tails is like finding a divisor. |
В этом году в стране вновь наблюдается недостаточное выпадение осадков. | This year again the country is experiencing deficient rainfalls. |
Выпадение орла это случай, когда мы можем захотеть продолжать броски. | Heads is the case where we might want the person to flip again and iterate. |
Тогда как для нечестной монеты оба исхода это выпадение орла. | While the unfair coin results in two outcomes both heads. |
Т.е. вот эта желтая область означает выпадение 5 орлов подряд. | So this yellow circle represents getting 5 heads in a row. |
Я вижу 3 причины, вызывающие выпадение мальчиков из школьной культуры сегодня. | There are three reasons that I believe that boys are out of sync with the culture of schools today. |
Результатом были увеличившиеся затраты США и выпадение в минус учтённых сбережений семей. | The result was increased US spending and the descent of measured household savings into negative territory. |
Выпадение (радиоактивных) осадков потенциально может произойти в соседних странах ввиду своей природы. | The fallout is potentially cross border in nature. |
Как ядерные, так и финансовые расплавления имеют тенденцию оставлять после себя выпадение осадков . | Both nuclear and financial meltdowns tend to leave behind fallout. |
Вы можете предположить, что выпадение разных сторон решки и костей возможно с равной вероятностью. | You can assume that the coins and dice are fair. |
Если монета честная, то при броске существуют два равновероятных исхода. Выпадение орла или решки. | If he had the fair coin, we know this flip can result in two equally likely outcomes heads and tails. |
Международное сообщество, несомненно, знает о том, что в Ботсване долгое время наблюдается неравномерное выпадение атмосферных осадков. | The international community is no doubt aware that Botswana has a long history of erratic rainfall. |
Он предложил метод вычисления точной вероятности случайных событий, таких как, скажем, выпадение двух очков на костях. | It is based on a powerful property Cardano noticed. Every outcome no matter how many dice you roll is equally likely. |
Поэтому вы создаете прохладное место, где могут сформироваться облака, и у вас есть деревья, которые вызовут выпадение осадков. | So you create a cool place where clouds can accumulate, and you have the trees to initiate the rain. |
В целом недостаточное выпадение осадков, зафиксированное в этом сезоне, привело к тому, что было вспахано меньше площадей, чем обычно. | The generally deficient rainfall experienced this season has resulted in less hectarage being ploughed than usual. |
Полотно транспортера должно быть в хорошем состоянии, не допускается пропуск или повреждение пластин, чтобы предотвратить выпадение или повреждение кор ней. | The cleaner webs should be in good condition, no missing or bent bars allowing beet to drop through or get broken. |
После вступления в игру всех четырёх фишек выпадение 11, 25 или 30 очков даёт игроку дополнительное очко (шаг), называемое peghedu . | Once all four of his men have entered into play, any further throws of 11, 25 or 30 points by the player results in the granting of one additional step or point called peghedu . |
a) полузасушливые климатические условия на значительной территории, сезонные засухи, очень высокую изменчивость количества выпадающих осадков и внезапное выпадение осадков большой интенсивности | (a) Semi arid climatic conditions affecting large areas, seasonal droughts, very high rainfall variability and sudden and high intensity rainfall |
24. Совокупность факторов, включая низкое плодородие почв, небольшую площадь обрабатываемых земель и нерегулярное выпадение осадков, чрезвычайно ограничивает сельскохозяйственную деятельность на Ангилье. | 24. Agricultural activity in Anguilla is extremely limited by a combination of factors, including poor soil, a small amount of arable land and irregular rainfall. |
a) полузасушливые климатические условия на значительной территории, сезонные засухи, очень высокую изменчивость количества выпадающих осадков и внезапное выпадение осадков большой интенсивности | (a) semi arid climatic conditions affecting large areas, seasonal droughts, very high rainfall variability and sudden and high intensity rainfall |
Поэтому список побочных эффектов лечения рака соответствует этим типам тканей выпадение волос, кожная сыпь, тошнота, рвота, утомляемость, потеря веса и боль. | So the list of unpleasant side effects of cancer treatment parallels these tissue types hair loss, skin rashes, nausea, vomiting, fatigue, weight loss, and pain. |
Снег выпадает крайне редко выпадение снега отмечалось в 1959, 1968 и 2012 годах, однако устойчивый снежный покров в городе не отмечался ни разу. | Snowfall is an extremely rare event snowflakes were spotted in 1959, 1968 and 2012 in the city, but the city has never experienced an accumulation in its history. |
Когда дуют пассаты, тогда, конечно же, эффект исчезает, но затем, как только устанавливается ветер, над этим районом вновь начинает резко возростать выпадение осадков. | When there are trade winds of course the effect disappears, but afterwards, as soon as the wind stabilizes, you see again that the rainfall peaks come back above this area. |
БРЮССЕЛЬ. Метафоры, использовавшиеся во время финансового кризиса 2008 2009 г.г. землетрясение, цунами, расплавление, черный лебедь и выпадение осадков, сейчас возвратились к нам, чтобы отомстить. | BRUSSELS The metaphors used during the financial crisis of 2008 2009 earthquake, tsunami, meltdown, black swan, and fallout are back with a vengeance, but now they are being recycled literally. |
БРЮССЕЛЬ. Метафоры, использовавшиеся во время финансового кризиса 2008 2009 г.г. землетрясение, цунами, расплавление, черный лебедь и выпадение осадков, сейчас возвратились к нам, чтобы отомстить. | BRUSSELS The metaphors used during the financial crisis of 2008 2009 earthquake, tsunami, meltdown, black swan, and fallout are back with a vengeance, but now they are being recycled literally. |
Деятельность в сфере сельского хозяйства в Ангилье ограничена в силу ряда факторов, включая низкое плодородие почвы, небольшие площади обрабатываемых земель и нерегулярное выпадение осадков. | Agricultural activity in Anguilla is limited due to a combination of factors, including poor soil, the small amount of arable land and irregular rainfall. |
Возможно, самым неуловимым является тот факт, что, оказывается, главным источником питательных веществ для окружающей среды в Тихом океане является выпадение континентальной пыли из центральной Азии. | Perhaps the most subtle of them is that it turns out that a major input of nutrients which protects island environments in the Pacific is from the fallout of continental dust from central Asia. |
Взглянув на режим распределения осадков над Самбоджа Лестари, мы видим, что раньше этот район был самым засушливым, а теперь мы здесь наблюдаем стабильное максимальное выпадение осадков. | And if we look at the rainfall pattern above Samboja Lestari, it used to be the driest place, but now you see consistently see a peak of rain forming there. |
С другой стороны, воздействие на температуру, выпадение осадков, уровень воды в океанах, наводнения и засухи, окажется вредоносным для одних регионов, но одновременно сможет даже помочь некоторым другим. | The rise of carbon dioxide in the atmosphere B which is the main cause of the long term climate change B might actually have some directly beneficial effects, since a higher concentration of carbon dioxide can stimulate the faster growth of some types of forests and some crops. |
С другой стороны, воздействие на температуру, выпадение осадков, уровень воды в океанах, наводнения и засухи, окажется вредоносным для одних регионов, но одновременно сможет даже помочь некоторым другим. | On the other hand, the effects on temperature, rainfall, ocean levels, flooding and droughts, and other climate patterns, will hurt some regions, while even helping some others. |
Что очень интересно, что сейчас, когда разделение, Euh, протона и электрона происходит, которые я подробно объяснить в книге, в том, что, как правило, мы видим фрагменты выпадение. | What is very interesting, is that now, when the separation of the, euh, proton and electron happens, which I explain in detail in the book, is that usually we see fragments coming out. |
Он, в частности, высказывает предположение, что на урожайности сельскохозяйственных культур в якобы затронутых регионах могли негативно сказаться скудные осадки и позднее выпадение дождей в вегетационный период 1991 года. | Iran concedes that factors unrelated to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, such as pressure on stocks due to an increase in shrimp trawler activity and illegal shrimp catching, could have contributed to the reduction in shrimp catches, but it asserts that only 25 per cent of the reduction is attributable to these other factors. |
Оказывается, что было около 9 разных факторов окружающей среды, некоторые из них едва различимые, которые негативно влияли на жителей острова Пасхи, включая выпадение вулканических осадков, широту, количество дождей. | It turns out that there were about nine different environmental factors some, rather subtle ones that were working against the Easter Islanders, and they involve fallout of volcanic tephra, latitude, rainfall. |
Это то же самое, что выпадение решки 7 раз подряд, и это 1 2 в 7 степени, потому что для каждого испытания вероятность получения того, что нам нужно (в данном случае решки), равна 1 2. | If we flip the coin seven times, if you said, well, that's the same thing as getting 7 tails in a row, and that's 1 2 to the seventh power. Because each trial there's a 1 2 chance of getting the exact thing that we want, which in this case is tails. |
В языке рувунд L.54 допустимы закрытые слоги, так как конечные гласные в нём претерпели апокопу, а во многих языках северо западной зоны (например, баса) кроме апокопы происходит еще и синкопа выпадение гласных в середине слова. | In other words, a strong claim for this language family is that almost all words end in a vowel, precisely because closed syllables (CVC) are not permissible in most of the documented languages, as far as is understood. |
Похожие Запросы : выпадение волос - выпадение частиц - выпадение кадров - Выпадение предметов - Выпадение волос - выпадение волос - выпадение радиоактивных осадков - пятнистое выпадение волос - Выпадение свода влагалища - выпадение межпозвоночного диска - наследственное выпадение волос - преждевременное выпадение зубов - Предотвратить выпадение волос - Выпадение мочевого пузыря