Перевод "выпускная церемония" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

церемония - перевод : выпускная церемония - перевод : церемония - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пробуренная выпускная скважина выполнила свою работу и остановила поток нефти.
Drilling a release well finally did the job of stopping the flow of oil.
Кичуанская церемония
Kichwa Ceremony
Церемония открытия
Opening of the seminar
Церемония закрытия
Closure of the Seminar
Церемония прошла.
The ceremony happened.
Это церемония.
It's a ceremony.
Церемония завершена.
The ceremony is finished.
Церемония была простой.
The ceremony was simple.
Церемония состоится завтра.
The ceremony will take place tomorrow.
Церемония пройдет завтра.
The ceremony will take place tomorrow.
Церемония была впечатляющей.
The ceremony was impressive.
7. Церемония закрытия
7. Closing ceremony
Церемония награждения долго ...
The award ceremony took a longů time .
Церемония открытия отложена...
The completion ceremony for the clock tower will be postponed...
Церемония прошла хорошо.
Well, the ceremony was nice.
Церемония уже началась.
Hurry! The ceremony is almost over.
Церемония открытия состоялась вчера.
The opening ceremony took place yesterday.
Это была прекрасная церемония.
It was a lovely ceremony.
Церемония состоится двадцатого октября.
The ceremony will take place on October 20th.
Погребальная церемония состоится завтра.
The funeral will be tomorrow
Эта церемония произведёт фурор.
Creating quite a furor too.
А теперь церемония закончена.
Well, now that the ceremony's over,
В котором часу церемония?
At what time is the wedding?
Церемония открытия ярмарки Мистура 2012.
Mistura 2012 opening ceremony.
Моя третья олимпийская церемония открытия.
Experienced my third Olympic Opening Ceremony.
Церемония началась с его речи.
The ceremony began with his speech.
Церемония открытия состоялась по расписанию.
The opening ceremony took place on schedule.
Церемония была испорчена плохой погодой.
The bad weather marred the ceremony.
Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
The bowling shop's opening ceremony was boring.
Это была красивая свадебная церемония.
It was a beautiful wedding ceremony.
К. Церемония подписания ратификации договоров
Treaty signature ratification event
А. Приветственная церемония принимающего правительства
Host Government welcoming ceremony
Церемония открытия 5 7 6
Opening of the seminar 5 7 5
Торжественная церемония проводов Администратора ПРООН
Farewell tribute to UNDP Administrator
Это было..ох, эта церемония...
It was... oh, that ceremony...
Торжественная церемония открытия шестого Саммита Америк.
Opening Ceremony of the Sixth Summit of the Americas.
В парке Саксайуаман церемония достигла кульминации.
It culminated in Saksaywaman with the ceremony itself.
Церемония открытия Олимпийских игр в Сочи
What an opening for the Sochi Games!
Церемония почтения памяти окончилась заключительным словом.
The commemorative ceremony ended with the closing address.
Свадебная церемония состоится при любой погоде.
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
Церемония открытия Олимпийских игр уже началась.
The opening ceremony of the Olympics has already begun.
А. Приветственная церемония 1 7 3
Welcoming ceremony
Аналогичная церемония организуется в 1993 году.
A similar ceremony is being organized for 1993.
Мир это не просто торжественная церемония.
Peace is more than a mere ceremony.
Церемония должна быть запечатлена в вечности.
The ceremony must be recorded for eternity.

 

Похожие Запросы : выпускная церемония университета - выпускная пластина - выпускная труба - выпускная заслонка - выпускная заслонка - выпускная решетка - Выпускная гала - выпускная труба - Выпускная линия - Выпускная система - Выпускная поездка - выпускная секция