Перевод "выселять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выселять - перевод : выселять - перевод : выселять - перевод :
ключевые слова : Evict Repossessing Innkeeper Elephant Cabana

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полиция говорит, что они будут стараться выселять арендаторов, которые не подчиняются правилам аренды помещения
Police say they will seek to evict tenants who flout the rules of their tenancies
Здесь возникает логичный вопрос почему требуют так срочно выселять жильцов, когда можно просто починить канализацию?
A question needs to be asked why this sudden rush to evict the residents instead of fixing the sewage?
2) временно выселять граждан из районов опасных для проживания с обязательным предоставлением им стационарных или временных других жилых помещений.
(2) Temporarily evacuate citizens from hazardous districts, with a compulsory offer of alternative permanent or temporary accommodation.
История, опубликованная в газете Extra, подтвердила эту ситуацию, указывая на то, что один из офицеров полиции сказал, что приказ был не выселять , так как это будет незаконным .
A story published in the newspaper Extra confirmed the situation, revealing that an unidentified police officer had said that the orders were not to evict them because the action was illegal.
Совет выражает глубокую озабоченность по поводу того, что Израиль продолжает посягать на суверенитет Ливана и выселять жителей ливанских деревень, явно нарушая международные документы и совершая действия, несовместимые с мирным процессом на Ближнем Востоке.
The Council expresses its deep concern that Israel is continuing its attacks on the sovereignty of Lebanon and its displacement of the population of Lebanese villages, in clear violation of international instruments and in a manner incompatible with the peace process in the Middle East.
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев.
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев.
Accursed to be caught wherever found and to be slain thoroughly.
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев.
cursed they shalt be, and wheresoever they are come upon they shall be seized and slaughtered all
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев.
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев.
Accursed, wherever found, they shall be seized and killed with a (terrible) slaughter.
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев.
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright.
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев.
They shall be cursed from all around and they shall be ruthlessly killed wherever they are seized.
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев.
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter.