Перевод "высокий коэффициент использования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
коэффициент - перевод : высокий - перевод : использования - перевод : использования - перевод : высокий коэффициент использования - перевод : использования - перевод : высокий коэффициент использования - перевод : использования - перевод : высокий коэффициент использования - перевод : коэффициент - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Коэффициент использования | Utilization rate |
Коэффициент использования | Utilization |
Высокий коэффициент грамотности способствует повышению стандартов ухода за материями и детьми. | The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare. |
191. Африка имеет самый высокий в мире коэффициент материнской смертности (КМаС). | 191. Africa has the highest MMRs in the world. |
1. Общий коэффициент использования за 1993 год составлял 82 процента. | 1. The overall utilization factor for 1993 was 82 per cent. |
3. Средний коэффициент использования за 1993 год составлял 83 процента. | 3. The average utilization factor for 1993 was 83 per cent. |
Основной причиной благоприятного DСFRОR был более высокий коэффициент извлечения марганца за счет пирометаллургической обработки. | The primary reason for the positive DCFROR was the higher recovery of manganese, using pyrometallurgical processing. |
UF коэффициент использования, процентный показатель имеющихся ресурсов конференционного обслуживания, фактически использованных конкретным органом. | UF The utilization factor, the percentage of available conference resources actually used by the organ in question. |
В рамках практического занятия, посвященного толкованию стандартов, по некоторым образцам был получен высокий коэффициент совпадения (90 ). | In the practical assessment of standards interpretation, high agreement (90 ) had been found on some samples and the full report and tThe answers to interpretation questions will be available on the BLE website shortly, the full report as soon as possible |
Таким образом, высокий уровень повторного использования и рециркуляция экономят первичную энергию. | Higher levels of reuse and recycling therefore saves primary energy. |
Учитывая высокий коэффициент направления сотрудников в миссии, настоятельно необходимо поднять профессиональный уровень сотрудников и увеличить их число. | Owing to the high deployment rate of staff to missions, there is now a pressing need both to raise the level of skills of staff and to increase their numbers. |
Коэффициент | Ratio |
Коэффициент | Ratio |
Коэффициент | Permapaint |
Коэффициент | Factor |
А что такое коэффициент? Давайте запишем коэффициент. | Because the highest exponent on a variable here is the 5 right here. |
посредственное качество образования, высокий коэффициент второгодничества и отсева девочек и крайне низкий уровень обучения, особенно французскому языку и математике | The mediocre quality of education, very high repetition and dropout rates, very low levels of learning retention, particularly in French and mathematics. |
Самый высокий процент охвата в системе дошкольного обучения, а в системе профессионально технического образования наиболее высок коэффициент отсева (диаграмма 30). | The highest enrolment rate is in pre primary education and vocational education has the highest drop out rate (Figure 30). |
Коэффициент Джини | Gini coefficient |
Коэффициент раздачи | Share ratio |
Коэффициент тусклости | Dim factor |
Коэффициент вращения | Rotation degree |
Угловой коэффициент | Slope |
Коэффициент масштабирования | Set the Zoom Factor |
Коэффициент размера | Scale font size by |
Коэффициент масштабирования | Scale factor |
Коэффициент скоса | Shear factor |
Коэффициент градиента | Orientation |
Коэффициент градиента | Gain control |
Коэффициент градиента | Deselect All |
Коэффициент градиента | Rename Image |
Коэффициент увеличения | Rate of increase |
Специальный докладчик обеспокоен тем, что столь высокий коэффициент вынесения обвинительных приговоров отчасти обусловлен главенствующей ролью, которую играют в судопроизводстве органы прокуратуры. | The Special Rapporteur is concerned that this high rate of convictions is due in part to the dominant role placed by the procuracy in legal proceedings. |
Кредитный фонд предоставил ссуды более 65 000 молодых людей, при этом коэффициент использования ссуд составил почти 89 процентов. | More than 65,000 young people have been given loans from the Credit Fund and the realization of loans is nearly 89 per cent. |
183. Базовым в приведенной выше таблице является 35 процентный коэффициент использования, который больше всего соответствует коэффициенту использования системы двойных коррективов по состоянию на май 1994 года. | The base line utilization rate in the above table is 35 per cent, which was close to the utilization rate for the two track adjustment system in May 1994. |
Выберите коэффициент увеличения. | Select the zoom factor. |
f) КОЭФФИЦИЕНТ ПЕРЕВОДА | f) CONVERSION FACTOR TO SI |
Коэффициент материнской смертности | Maternal mortality ratio |
Коэффициент цифрового увеличения | Digital zoom ratio |
Максимальный коэффициент раздачи | Maximum share ratio |
Установить коэффициент вращения. | Select the rotation degree. |
Коэффициент сжатия JPEG | JPEG compression factor |
Максимальный коэффициент раздачи | Maximum Share Ratio |
Коэффициент действительной части | Real coefficient |
Коэффициент мнимой части | Imaginary coefficient |
Похожие Запросы : высокий коэффициент использования машины - коэффициент использования - коэффициент использования - коэффициент использования - коэффициент использования - коэффициент использования - коэффициент использования - Коэффициент использования - коэффициент использования - коэффициент использования - Коэффициент использования - коэффициент использования