Перевод "высокий массовый расход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расход - перевод : высокий - перевод : расход - перевод : расход - перевод : высокий массовый расход - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Массовый расход масса вещества, которая проходит через заданную площадь поперечного сечения потока за единицу времени.
In physics and engineering, mass flow rate is the mass of a substance which passes per unit of time.
Расход
Expenses
Расход боеприпасов
Depletion of ammunition
(пере расход)
(overruns)
Лишний расход.
A waste of money.
Невероятно массовый ролик.
Hugely viral video.
Расход боеприпасов незначительный.
Depletion of ammunition N.
Очень большой расход масла.
Oil consumption was also very high.
Экономия (пере расход) средств
Savings (overruns)
Экономия (пере расход средств)
Savings (overruns)
Ассигно вания (пере расход)
Subtotal 264.1 161.8 200.2 (38.4)
Здесь большой расход топлива.
We use too much fuel down here.
Невероятно массовый ролик. Чрезвычайно популярный.
Hugely viral video. Extremely popular.
Массовый исход, вызванный стихийными бедствиями
Mass exoduses caused by natural disasters
Это вызовет массовый скачок миграции.
This would imply a massive leap in migration.
Такой сейчас расход у Штатов.
That's all the U.S. usage today.
У многих рек сократился расход.
Today, many large rivers have reduced flows.
Массовый прием Сарсака в Секторе Газа.
A massive welcome for Sarsak in Gaza.
2005 Права человека и массовый исход
2005 Human rights and mass exodus
Права человека и массовый исход 249
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide 243
Это массовый shoulder'sa синяков, как это.
That shoulder's a mass of bruises as it is.
Это то, чем является массовый маркетинг.
That's what mass marketing is.
Поэтому этот массовый шпионаж противоречит конституции.
That's why mass spying is unconstitutional.
Среднегодовой расход воды 120 м³ с.
Average water flow is 120 m³ s.
Среднегодовой расход воды 8,3 м³ с.
Its average discharge is 8,3 m³ s.
Средний расход воды 290 м³ с.
The average discharge of water 290 m3 s.
Второе задание это эффективный расход топлива.
The second task is fuel efficiency.
И ваши расход равен поступлению энергии.
You break even.
56 166. Права человека и массовый исход
56 166. Human rights and mass exoduses
58 169. Права человека и массовый исход
58 169. Human rights and mass exoduses
Начался массовый переход местного населения в ислам.
In my view this assumption is quite wrong...
Права человека и массовый уход (нечетные годы)
Human rights and mass exoduses (odd years)
Некоторые продукты даже попали на массовый рынок.
Products have gone to the market, a few.
Второе задание это эффективный расход топлива. Хорошо?
The second task is fuel efficiency. Okay?
Средний расход у Саранска 7,71 м³ сек.
Average discharge at Saransk is 7,71 m³ s.
Максимальный расход воды около 60 м³ с.
The maximum discharge of the Rienz is around 60 m³ s.
Расход топлива составлял 14л на 100 км.
A fuel consumption of was recorded.
Средний расход воды около 5 м³ с.
Wilkowske, C.D., V.M.
расход 361 231 805 742 конголезских франка
Expenditure CGF 361,231,805,742.
Расход боеприпасов 140 млн. долл. в год.
Depletion of ammunition 140 million per annum.
Это средний расход нового автомобиля по Европе.
That's the European average for new cars.
высокий
high
Высокий
High Priority
Высокий
Highest
Высокий
Compact

 

Похожие Запросы : массовый расход - высокий расход - высокий расход - массовый расход пара - массовый расход топлива - массовый расход воздуха - массовый расход воздуха - дозирующий массовый расход - массовый расход выхлопных газов - высокий объемный расход - высокий расход клапана