Перевод "выходное пособие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пособие - перевод : выходное пособие - перевод : выходное пособие - перевод : выходное пособие - перевод : пособие - перевод : выходное пособие - перевод : выходное пособие - перевод : выходное пособие - перевод : выходное пособие - перевод : выходное пособие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

выходное пособие
Termination indemnity
309.4 Выходное пособие . 26
309.4 Termination indemnity . 24
Выходное пособие за две недели.
You got two weeks' pay coming to ya.
Сотрудники трибуналов не имеют права на выходное пособие.
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals.
Те лица, которые не удовлетворяли критериям для приема на работу, получат выходное пособие.
Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages.
Выходное пособие выплачивается, когда необходимо прервать службу сотрудника, отработавшего в Организации пять или более лет.
Termination indemnity is incurred when a staff member with five or more years of service with the Organization needs to be terminated from service.
Выходное устройство
Output device
Выходное устройство
Output Destination
Выходное устройство
Output Device
14. Хотя правительство обязалось выплатить демобилизуемым солдатам выходное пособие, маловероятно, что процесс демобилизации сможет осуществляться без внешней поддержки.
14. Although the Government has undertaken to pay separation fees for the demobilized soldiers, it is highly unlikely that the demobilization process can proceed without external support.
Оставив выходное отверстие размером с половиной доллара.
Leaving an exit hole the size of a half dollar.
Судьи должны убедиться, что законы соблюдаются, но если фирма хочет выполнить административные требования, уплатить налог на увольнение и выходное пособие, они не должны оспаривать её решение.
Judges should make sure that rules are followed, but if a firm is willing to satisfy administrative requirements, pay the layoff tax, and make severance payments, they should not be able to second guess the firm's decision.
МООНЛ продолжает оказывать поддержку процессу перестройки, в том числе путем обеспечения периметровой охраны демобилизационного центра Кемп Шиффелин и охраны банков, где демобилизованные солдаты получают выходное пособие.
UNMIL continues to support the restructuring process including by providing perimeter security for the demobilization centre at Camp Schieffelin and at banks where demobilized soldiers receive redundancy payments.
пособие.
Cess.
пособие.
2002.
пособие.
RCI.
пособие.
numismatics.
пособие.
344 346.
пособие.
2007.
пособие .
Population .
пособие.
1993.
пособие.
2nd Edition.
пособие.
Trans.
пособие.
Seventh Edition.
пособие.
Frommann.
пособие.
lobotomy.
Пособие.
Blackwell.
пособие.
application.
пособие.
254 255.
пособие.
J. Herpetol.
пособие.
See and.
пособие.
1999.
пособие.
New Edition.
пособие.
Hist.
пособие.
pub.
пособие.
Canada.
пособие.
2005.
Семейные пособия включают пособие на ребенка, пособие на содержание, пособие семье с тремя или более детьми и пособие семье, воспитывающей тройняшек, школьное пособие на ребенка, пособие одинокому родителю и т.д.
Family benefits include child allowance, maintenance allowance, benefit to a family with three or more children and a benefit to a family raising triplets, child's school allowance, single parent allowance, etc.
пособие., 2003.
In Britain, H. J.
Правительство взяло на себя обязательство, в соответствии с которым в случае, если на основе данного исследования будет иметь место значительное сокращение числа гражданских служащих, тем, кого оно коснется, будет выплачено компенсационное выходное пособие.
The Government had pledged that, in the event that the study would lead to a substantial reduction in the number of civil servants, a compensation package would be granted to those affected.
Стипендия предусматривает ежемесячное пособие плюс дополнительное пособие за хорошую успеваемость.
Students will receive a monthly residential allowance, plus an allowance for good academic progress.
Пособие для вдов
Widow's benefit
пособие для студ.
пособие для студ.
пособие для спец.
пособие для спец.
Пособие по безработице
Employment insurance benefits

 

Похожие Запросы : выходное пособие фонда - выходное пособие компенсации - договорное выходное пособие - платить выходное пособие - начислены выходное пособие - законом выходное пособие