Перевод "вычислительный пример" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пример - перевод : пример - перевод : пример - перевод : пример - перевод : вычислительный - перевод : вычислительный - перевод : пример - перевод : вычислительный пример - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
вычислительный | Computing Centre |
МВЦ Международный вычислительный центр | UNDP United Nations Development Programme |
Е. Международный вычислительный центр | E. International Computing Centre |
МВЦ Международный вычислительный центр | International Computing Centre (ICC) |
Международный вычислительный центр 1 156,0 | International Computing Centre 1 156.0 |
d) Международный вычислительный центр (МВЦ). | (d) International Computing Centre (ICC). |
Это единый постоянно работающий вычислительный центр. | It's one continuous processing unit, if you will. |
Следовательно, необходимо предусмотреть центральный вычислительный отдел. | Looking five years ahead, I see no future either without the mainframe which must be included in the same network. |
Главный вычислительный центр Минстата 36 отделов. | Main Computing Centre of the Ministry of Statistics 36 departments. |
Е. Международный вычислительный центр (доля Организации Объединенных | E. International Computing Centre (United Nations share) 20 |
Международный вычислительный центр бюджетная смета на 1993 год | International Computing Centre 1993 budget estimates |
Международный вычислительный центр бюджетная смета на 1994 год | International Computing Centre 1994 budget estimates |
МВЦ ЭОД Международный вычислительный центр электронная обработка данных | ICC EDP International Computing Centre Electronic Data Processing |
ВЛАДИМИР КРАМАРЕВ, Директор, Вычислительный центр, Министерство статистики, Украина | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS |
Международный вычислительный центр бюджетная смета на 1994 1995 годы | International Computing Centre 1994 1995 budget estimates |
Международный вычислительный центр проект бюджета на 1994 1995 годы | International Computing Centre 1994 1995 budget estimates |
Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир. | But I wanted to look not at the astronomical universe, but at the computational universe. |
Этот вычислительный центр имеет несколько отделений на территории Республики. | Information is collected and processed at the computer centre of NCS, which has agencies throughout the Republic. |
С этой целью мы намереваемся создать информационный вычислительный центр. | observations of a set of object characteristics |
Международный вычислительный центр бюджетная смета на 1993 год ..... 8 9 | International Computing Centre 1993 budget estimates . 8 9 |
7. Международный вычислительный центр бюджетная смета на 1994 1995 годы | 7. International Computing Centre 1994 1995 budget estimates |
Гидродинамика сглаженных частиц (, SPH) вычислительный метод для симуляции жидкостей и газов. | Smoothed particle hydrodynamics (SPH) is a computational method used for simulating fluid flows. |
Однако, в вычислительный центр информация поступает от 1841, что только создаст проблемы. | For example, we currently have a local statistics network, which also uses e mail, but at the computer centre, we receive information from a 1841, which only creates problems by breaking down all the time. With a 286 processor and the 486 server we have at |
(UN A 34 884) Международный вычислительный центр, Женева (совместно с Организацией Объединенных Наций) | (UN A 34 884) International Computing Centre, Geneva (United Nations share) |
Видя успех этого, компания выделила одну из машин LEO II в сервисный вычислительный центр. | The success of this led to the company dedicating one of its LEO II machines to bureau services. |
Международный вычислительный центр бюджетная смета на 1994 1995 годы (А С.5 48 8) | International Computing Centre proposed programme budget for the biennium 1994 1995 (A C.5 48 8) |
В каком то смысле мы можем использовать вычислительный мир для создания массового индивидуализированного творчества. | In a sense, we can use the computational universe to get mass customized creativity. |
Пример 4 2. Пример конфигурации Apache | Apache configuration example |
Пример D 1. Пример отладочного сообщения | Example Debugger Message |
Давайте разберём один пример, пример Бангладеш. | Let's look at one case, the case of Bangladesh. |
Первый пример это пример из истории. | The first example is a historic example. |
Пример. | formula_101. |
Пример. | Math. |
Пример. | Theorem. |
Пример. | formula_49. |
Пример. | Example. |
Пример. | Soc. |
Пример. | Reg. |
Пример. | An example. |
Пример. | Example. |
Пример | The edit dialog has a different appearance for selections. Some properties are disabled as it does n't make sense to edit the expressions themselves or remarks of a whole range simultaneously. |
Пример | The button to the right of this field invokes the Edit User Defined Types dialog so you can edit the Type Descriptions immediately. |
Пример | The button on the right invokes the the Edit User Defined Usage Labels dialog to enter a new usage label. |
Пример | False friend |
Пример | This is the date when this entry was last queried. If it was never queried yet you only see 150 150 . |
Похожие Запросы : пример пример - вычислительный центр - вычислительный дизайн - вычислительный узел - вычислительный спрос - Вычислительный кластер - вычислительный видение - вычислительный блок - Вычислительный электромагнетизм - вычислительный модуль - вычислительный центр - вычислительный блок