Перевод "вязание крючком вязать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Вязание - перевод : вязать - перевод : Вязание - перевод : вязание крючком вязать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В России вязание крючком получило распространение с конца XIX века.
Crochet has experienced a revival on the catwalk as well.
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам вязание крючком.
And the only way that mathematicians know how to model this structure is with crochet.
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам вязание крючком. Это факт.
And the only way that mathematicians know how to model this structure is with crochet. It happens to be a fact.
Дай мне вязание.
Listen to me.
Вязание (машинное и ручное)
Knitting (machine and hand)
И сказал крючком.
And said hook.
Том любит вязать.
Tom likes to knit.
Я люблю вязать.
I like to knit.
Ему нравилось вязать.
He loved knitting.
Мэри отложила вязание и встала.
Mary put her knitting aside and stood up.
Вязание может быть дорогим хобби.
Knitting can be an expensive hobby.
Ты закончила вязать свитер?
Have you finished knitting that sweater?
Том тоже любит вязать.
Tom likes knitting too.
Том хочет научиться вязать.
Tom wants to learn how to knit.
Но начала лихорадочно вязать.
But she went into crochet overdrive.
Мы вяжем крючком коралловый риф.
We're crocheting a coral reef.
Может тха вязать ? Спросила она.
Can tha' knit? she asked.
Зачем они вяжут крючком коралловый риф?
Why on earth are you crocheting a reef?
Вот диаграмма в виде вязания крючком.
Here is this diagram in crochetness.
Том научил меня вязать рифовый узел.
Tom taught me how to tie a square knot.
Моя мать будет вязать нам свитера.
My mother would knit us sweaters.
Да.К примеру я могу научиться вязать.
Sure.
Я научу тебя прясть и вязать
I shall teach you to sew and weave
И так, вот крановая балка с крючком.
So, here is the crane's arm with a hook.
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание.
In his deeply authentic self, he also loved needlepoint.
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание.
In his deeply authentic self, he also loved needlepoint. (Laughter)
Я вижу семейную картину вязание, тапочки и множество детей.
I see the family picture knitting, the slippers and lots of children.
font color e1e1e1 Можешь отложить свое вязание в сторону?
Can you put your knitting aside?
И всегда вязать кувшин или ящик или стул
And always knit a jug or a box or chair
Ну, и что ты будешь делать, учиться вязать?
Well, what do you want me to do, learn to knit?
Итак, первое, что я ищу, является крючком в продукте.
Let me quickly run through them. So, the first thing I look for is a product hook.
Я учусь вязать, пока что могу связать кусочек полотна.
And I'm teaching myself to knit, which so far I can knit a blob.
Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать.
So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit.
У меня будет этот узел вязать до завтрашнего утра.
I'll have this knot knit up to morrow morning.
Она быстро поняла, что техника вязания крючком кроше гораздо лучше.
So she quickly realized crochet was the better thing.
Затем она даёт всё ему, и тогда он начинает вязать.
I've never seen anything like this.
Любит шить и вязать, поэтому занимается изготовлением костюмов для клуба.
She likes to knit and is the one who knit together the club costumes.
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name.
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
И он даже выпустил книгу Под названием Вязание для мужчин от Роузи Грайера .
And he even put out a book called Rosey Grier's Needlepoint for Men.
Mark VII был оснащён настраиваемым спусковым крючком (подходящим также для Mark I).
The Mark VII includes an adjustable trigger (retrofittable to Mark I pistols).
И мы также открыли, что существует бесконечная таксономия гиперболических созданий связанных крючком.
And so, too, we've discovered that there is an infinite taxonomy of crochet hyperbolic creatures.
И получается, что у нас такое вечно эволюционирующее, таксономическое дерево жизни связанное крючком.
As it were, we have this ever evolving, crochet taxonomic tree of life.
Из него мы можем ткать, вязать или сделать то, что вы видите здесь.
We can weave them, knit them, or we can make them like you see here.
Впервые узоры для вязания крючком были опубликованы в голландском журнале Pénélopé в 1824 году.
The first published crochet pattern appeared in the Dutch magazine, Pénélopé , in 1824.

 

Похожие Запросы : единственное вязание крючком - вязание крючком иглы - вязание крючком стежок - вязание крючком нить - вязание крючком отделка - вязание крючком кружева - вязание крючком узор - двойное вязание крючком - вязание крючком пряжа - вязание крючком цепь - единственное вязание крючком стежок - вязание спицами и крючком