Перевод "в Среднем Западе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в Среднем Западе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том вырос на Среднем Западе. | Tom grew up in the Midwest. |
Чикаго главный город на Среднем Западе. | Chicago is the principal city of the Middle West. |
Уичито располагается на Среднем Западе США. | The average temperature in the city is . |
Я вырос на Среднем Западе США. | I grew up in the Midwest of the United States. |
Есть что то в том, что случилось на Среднем Западе, и я уверена, что все слышали о наводнениях на Среднем Западе. | There's something that happened in the Midwest, and I'm sure everybody's heard about the flooding in the Midwest. |
Многие из вас, сидящих здесь, живут на Среднем Западе. | Now a lot of us in the audience here live in the Midwest. |
На Среднем Западе США выращивают 40 мирового урожая кукурузы. | The Midwest grows 40 of the world's corn. |
Это как бы поля на Среднем западе, но из картошки фри. | It's sort of a Midwest cornfield out of french fries. |
Филиал Манитоба позже закрыли, но банк продолжал расширяться на Среднем Западе. | The Manitoba branch later closed but the bank continued to expand into the American Midwest. |
Она оторвана от жизни в Среднем Западе, когда её отец получает новую работу в Сан Франциско. | Plot Riley is uprooted from her Midwest life when her father starts a new job in San Francisco. |
На Северо востоке, верхнем Среднем западе и тихоокеанском побережье он обладал широкой поддержкой. | He was strongest in cities and in the Northeast, Upper Midwest, and Pacific Coast. |
Иллинойсская земля () или Верхняя Луизиана () регион на Среднем Западе США, исследованный и заселённый французами в XVII XVIII веках. | The Illinois Country () sometimes referred to as Upper Louisiana () was a region in what is now the Midwestern United States. |
Trifolium stoloniferum вымирающий вид рода Клевер семейства встречается на востоке и на среднем западе Соединенных Штатов. | Trifolium stoloniferum, the running buffalo clover, is an endangered species of perennial clover native to the eastern and midwestern United States. |
Исторически SAT был более популярен среди прибрежных колледжей, а ACT среди колледжей на среднем Западе и Юге. | Historically, the SAT has been more popular among colleges on the coasts and the ACT more popular in the Midwest and South. |
Большинство присутствующих здесь живут на Среднем Западе представьте, что это озеро Верхнее, представьте, что это озеро Гурон. | Now, a lot of us in the audience here live in the Midwest. Imagine that was Lake Superior. Imagine that was Lake Huron. |
Адамса из Waltham Watch Company Раймонд согласился дать денег на открытие завода для часовой компании на Среднем Западе. | In 1864, approached by J.C. Adams of the Waltham Watch Company, Raymond agreed to put up the money to start a watch company in the Midwest. |
На американском Среднем Западе фермеры загружали зерновые на баржи и пускали их вверх по течению на Чикагский рынок. | In the American Midwest, farmers used to load grain onto barges and send it upriver to the Chicago market. |
Распространён в Южной Австралии (на северо западе Виктории, западе Нового Южного Уэльса, юго западе Квинсленда). | N. h. haematogaster west and south New South Wales and northwest Victoria to southeast South Australia. |
в среднем | Average |
Иллинойс является самым густонаселённым штатом на Среднем Западе, а 65 его жителей сосредоточено в Чикагской агломерации, которая занимает лишь 8 территории штата. | Chicagoland , as this area is known locally, comprises only 8 of the land area of the state, but contains 65 of the state's residents. |
Она заключила Во многих отношениях жители Клермон Феррана ближе к жителям американского штата Индианы на Среднем Западе, чем к парижанам . | She concluded that, In many respects the Clermontois are closer to the Hoosiers (as the residents of the US mid Western state of Indiana are called) than to the Parisians. |
Бросив опустошённую Erie Railroad, Гулд взялся скупать железные дороги на Среднем Западе, взяв под контроль Union Pacific и Missouri Pacific. | Beginning in 1879, he gained control of four western railroads, including the Union Pacific, which had completed part of the Transcontinental Railroad, and the Missouri Pacific Railroad. |
Обитают на северо западе и западе Мексики. | It is endemic to Western Mexico. |
Разбирательство на Западе, применение решения на Западе | Suing in the West, enforcing in the West |
Служащие небольшой компании на Среднем Западе с трудом оплачивали свои счета и неоднократно говорили нам, что в данный момент не могут сберегать больше. | Mid sized company in the Midwest, blue collar employees struggling to pay their bills repeatedly told us they cannot save more right away. |
Такие различия в динамике цен на жилье также существуют между различными регионами США рост на рынке жилья на среднем западе и в районе Пояса ржавчины (Огайо, Мичиган, Индиана) не был столь значительным, как на юге и западе. | This divergence in housing price increases can also be found across the different regions within the US the Midwest and the Rust Belt area (Ohio, Michigan, Indiana) have not seen the level of residential market growth enjoyed by the South and West. |
Всего в среднем | Total Average |
В среднем 133,9 | Average 133.9 |
Neoscona crucifera обитает в США от Мэна до Флориды на востоке и от Миннесоты на Среднем Западе до Аризоны на юго востоке и в Мексике. | It is found in the United States from Maine to Florida in the east, to Minnesota in the Midwest, to Arizona in the southwest, and in Mexico. |
Как насчёт тех, кто не может этого сделать, потому что у них нет доступа к заповедникам, например, люди на Среднем Западе? | How about the people who can't do that because they have no access the people in the Midwest for example? |
На западе. | On the North. |
На западе . | On the West. |
На западе. | On the South. |
Это решение освободило Американскую меховую компанию от конкуренции с канадцами и британцами и фактически установило её монополию в районе Великих озёр и на Среднем Западе. | This freed the American Fur Company from having to compete with the Canadian and British companies, particularly along the borders around the Great Lakes and in the West. |
Если вы хотите, чтобы на Среднем Западе стало холодно, вы покупаете по оптовой цене, вы скупаете опционы на дни обогрева и охлаждения. | If you want to send you know, cold into the Midwest, you buy at pipeline capacity, you buy up options on heating and cooling degree days. |
Не в полном смысле этого слова, однако я работал в лаборатории реактивных двигателей в солнечной Калифорнии, где всегда тепло а теперь я на среднем Западе, где всегда холодно. | I wasn't really a rocket scientist, but I was working at the Jet Propulsion Laboratory in sunny California, where it's warm whereas now I am in the mid West, and it's cold. |
Но выйти в плей офф на Западе всё же не удалось, а Иссл закончил этот регулярный сезон с 23,8 очка и 8,8 подбора в среднем за игру. | In his first season, Issel led the ABA in scoring with an average of 29.9 points per game, and pulled down 13.2 rebounds per game. |
Так вот, реальность такова, что есть большая разница американские фермеры, если судить по тем, что я видела на Среднем Западе, очень крупного телосложения. | And you know, the reality is that between farmers in America, who actually, quite frankly, when I spend time in the Midwest, are pretty large in general. |
Так вот, реальность такова, что есть большая разница американские фермеры, если судить по тем, что я видела на Среднем Западе, очень крупного телосложения. | And you know, the reality is that between farmers in America, who actually, quite frankly, when I spend time in the Midwest, are pretty large in general. |
Разбирательство на Западе, применение в России | Suing in the West, enforcing in NIS countries |
Количество людей в среднем на хозяйство составляло 2,32, а в среднем на семью 2,97. | The average household size was 2.32 and the average family size was 2.97. |
Большую часть летних каникул я проводила у бабушки с дедушкой на Среднем Западе , где местные правила предписывают детям большую часть дня играть на улице. | I spent much of my summers at my grandparents in the American Midwest, where house rules required that you play outside for the majority of the day. |
Я рос на Среднем Западе США, где ничем не выделялся среди сверстников среднего роста, средней смекалки, я не был ни быстрее, ни сильнее других. | Growing up in the Midwest, I was completely average in every single way average height, average intelligence, I wasn't the fastest or the strongest. |
Крайне разобщённая популяция обнаружена на юго востоке Перу, крайнем юго западе Бразилии, Боливии, западе Парагвая и северо западе Аргентины. | A highly disjunct population is found in southeastern Peru, far southwestern Brazil, Bolivia, western Paraguay and far northwestern Argentina. |
Уровень туберкулеза в Сосновом Хребте в среднем в 8 раз выше, чем в среднем по США. | The tuberculosis rate on Pine Ridge is approximately eight times higher than the U.S. national average. |
Похожие Запросы : в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем - в среднем