Перевод "в архитектуре" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в архитектуре - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В архитектуре ничего. | It's not the structure. |
Ты разбираешься в архитектуре? | Do you know anything about architecture? |
найдите вдохновение в поразительной архитектуре | find inspiration in the stunning architecture |
Здание считается вехой в современной архитектуре. | The building is considered a milestone in contemporary architecture. |
В архитектуре важен консенсус и компромисс. | I think architecture is about consensus. |
В готической архитектуре свет символизирует божественное. | This use of light is a symbol for divinity. |
Майкл Полин Используя гений природы в архитектуре | Michael Pawlyn Using nature's genius in architecture |
В архитектуре Cocoa принципы MVC строго соблюдены. | Cocoa's design is a strict application of MVC principles. |
Они использовались в архитектуре с древнейших времен. | They've been in use, in architecture, since ancient times. |
В архитектуре это работает точно так же. | In architecture, it works just the same. |
Что тебе больше всего нравится в средневековой архитектуре? | What do you like most in medieval architecture? |
Притцкеровская премия считается аналогом Нобелевской премии в архитектуре. | Educational requirements generally consist of a university degree in architecture. |
И это противостояние продолжается в архитектуре долгое время. | And that kind of fight has gone on back and forth in architecture all the time. |
Учился архитектуре в фирме Mason and Rice в Детройте. | As a teenager, he got a job at the architectural firm of Mason and Rice. |
а. Рабочая группа по архитектуре (РГА) | Architecture Working Group (AWG) |
Давайте применим этот процесс к архитектуре. | So let's bring this process to architecture. |
В древнегреческой архитектуре эти промежутки были часто украшены скульптурой. | And in ancient Greek architecture these were often filled with sculpture. |
Ну и конечно, самое главное в архитектуре это пространство. | And of course that is finally what I believe architecture to be. |
Кубизм в архитектуре исключительно чешский, своеобразный, новый и свежий. | Cubism in architecture thoroughly Czech, peculiar, new and fresh. |
Рондокубизм также нашел свое место и в индустриальной архитектуре. | Rondocubism was also widely applied in industrial architecture. |
Грег Линн о высшей математике и архитектуре | Greg Lynn on calculus in architecture |
Проект остановился на дискуссиях об архитектуре системы. | The project stalled in discussions of the design of the system. |
Но зато в архитектуре знания Анны Аркадьевны удивительны, сказал Тушкевич. | 'But then, Anna Arkadyevna's knowledge of architecture is wonderful,' remarked Tushkevich. |
В последнее время было много разговоров об архитектуре новой школы. | There was a lot of talk lately about the architecture of the new school. |
SAP GUI ГИП клиент в трёхуровневой архитектуре SAP R 3. | SAPGUI is the GUI client in SAP R 3's 3 tier architecture of database, application server and client. |
Официальный сайт Витражи в архитектуре и интерьере пассаж Galeries Lafayette | Galeries Lafayette Group The Galeries Lafayette Group has its head office in Paris. |
Многие его вариации могут быть найдены в неоготической викторианской архитектуре. | Many variations can be found in Neo gothic Victorian architecture. |
Nvidia впервые объявила о новой архитектуре в сентябре 2010 года. | History In September 2010, Nvidia first announced Kepler. |
По моему, творческий процесс в архитектуре, процесс проектирования очень косвенный. | like the last one, say, with Howard, that I think the creative process in architecture, the design process, is extremely circuitous. |
Это дало мне толчок ..., так началась моя жизнь в архитектуре, точнее, в обучении архитектуре. Меня всегда интересовал дизайн, наполненный социальным содержанием и потенциальным влиянием на окружение. | So I started my life as an architect, or training as an architect, and I was always interested in socially responsible design, and how you can really make an impact. |
повернем еще немного нет, не смешно таким образом мы можем действительно выучить что то об архитектуре мозга, функциональной архитектуре мозга. | now we ll turn a little bit more ... now it s not funny in this way, we can actually learn something about the architecture of the brain, the functional architecture of the brain. |
Я всегда писал главным образом об архитектуре, о зданиях надо сказать, что когда пишешь об архитектуре, опираешься на определённые предпосылки. | I've always written primarily about architecture, about buildings, and writing about architecture is based on certain assumptions. |
Этот стиль, изначально характерный для живописи, в архитектуре воплотился только в Чехии. | This unique construction is today home to a Museum of Czech Cubism indeed the Cubist painting style only ever crossed over into architecture in Bohemia. |
В этом случае говорят, что ЦСП построен по модифицированной гарвардской архитектуре. | It was based on the Harvard architecture, and so had separate instruction and data memory. |
Изобилие пастельных цветов было отражено и в архитектуре Ар деко Майами. | The abundance of pastel colors on the show reflected Miami's Art deco architecture. |
GPGPU работает в взаимодействии с центральным процессором, выполненным по x86 архитектуре. | So unfortunately, if you, if you go read your textbook, they have a nice table which translates GPGPU nomenclature to the whole rest of computer architecture nomenclature. |
Он нашел применение в градостроительстве и архитектуре новых театров и курортов. | They were applied in urban design and the architecture of newly built theatres and spas. |
Сегодня много говорится об архитектуре европейско атлантической безопасности. | There is much talk these days about the Euro Atlantic security architecture. |
Большинство компьютеров сегодня основано на архитектуре фон Неймана. | Most computers these days are based on the von Neumann architecture. |
Я занималась классическим балетом, училась архитектуре и моде. | I trained in classical ballet and have a background in architecture and fashion. |
Литва рассматривает Договор в качестве важнейшего инструмента в глобальной архитектуре процесса ядерного разоружения. | Lithuania considers the Treaty an essential instrument in the global architecture of the nuclear disarmament process. |
Позвольте прекрасной архитектуре барокко околдовать и перенести Вас назад в 17 век. | Allow yourself to be bewitched by the grandeur of baroque architecture and travel back in time to the 17th century. |
Фильтры построены по модульной архитектуре. В будущем могут появиться дополнительные виды фильтров. | Filters are implemented using a plugin architecture. In the future, there may be additional kinds of filters. |
Графический язык программирования G , используемый в LabVIEW, основан на архитектуре потоков данных. | Dataflow programming The programming language used in LabVIEW, also referred to as G, is a dataflow programming language. |
Тем не менее, его интерес к архитектуре проявился ещё в школьные годы. | He had already shown an interest in architecture during his school years. |
Похожие Запросы : закончил в архитектуре - требования к архитектуре - в в - в - в - в - в - в) - в - в - в - в - в - в связи в