Перевод "в гонке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в гонке - перевод : в гонке - перевод : в гонке - перевод :
ключевые слова : Race Running Ready

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В гонке?
Race?
Я в гонке.
I'm in a race.
Том победил в гонке.
Tom won the race.
Альберт снова в гонке!
Albert's in the race again!
Он снова в гонке!
He's up again!
Мы участвуем в гонке.
We're in a race.
Двукратный чемпион Норвегии (2004, 2005) в гонке на время и в шоссейной гонке (2004).
He was Norwegian time trial champion in 2004 and 2005 and road race champion in 2004 and 2010.
Он принял участие в гонке.
He took part in the race.
Том пришёл вторым в гонке.
Tom came in second in the race.
Удачи тебе в завтрашней гонке.
Good luck to tomorrow's race.
Лучшим результатом MP4 11 в гонке стало 2 е место Култхарда в хаотичной гонке в Монако.
The wing was brought back for the MP4 11 in Monaco, and was also used at Hungary.
Отставание в гонке за иностранными инвестициями
Losing the Foreign Investment Race
В гонке соревновались только четыре лошади.
Only four horses competed in the race.
Я состязался с ним в гонке.
I ran a race with him.
В гонке также финишировал 7 м.
The podium of the race was exactly same as in 2012.
В гонке Феттель также приехал шестым.
Webber was furious after the race.
В гонке также участвовали Формулы 2.
He was now up to fifth, behind Stewart.
В гонке остался единственный экипаж Audi.
Audi finished 1 2 3 4 in the race.
Они в гонке с тем Дарракком .
They're in a race against that Darracq.
Sunracer который выиграл в гонке в Австралии.
Then we did the solar car for General Motors the Sunracer that won the race in Australia.
Он заработал свои первые очки на ночной гонке в Катаре, приехав восьмым в основной гонке и шестым в спринте.
He scored his first championship points in Qatar, with an 8th in the feature race and a 6th in the sprint race.
Ты собираешься принять участие в следующей гонке?
Are you going to take part in the next race?
Ты будешь принимать участие в следующей гонке?
Are you going to take part in the next race?
В первой спринтерской гонке занял 13 место.
His first race was individual race in Östersund, Sweden.
Том Белсо в той же гонке вернулся и принял участие в следующей, пока его не заменил ван Леннеп в бельгийской гонке.
A second car was entered for Tom Belsø in both this race and in Spain, and for van Lennep in Belgium.
Филиппины присоединяются к азиатской гонке
The Philippines Joins the Asian Race
Для участия в лодочной гонке сформировали новую команду.
A new team was formed in order to take part in the boat race.
Бронзовая призёрка чемпионата мира 2009 в командной гонке.
In 2009 she finished fourth overall at the 2009 Allround.
В этой гонке он выступал на Porsche 911.
On the event he drove a Porsche 911.
Да, с моими друзьями, которые участвовали в гонке.
Some friends of mine who were on the rally.
Когда я участвую в гонке, я не хочу проиграть.
When I race I don t want to lose.
В глобальной гонке, никто не может стоять на месте.
Here is the uncomfortable truth.
Ирвайн смог набрать очки в своей первой же гонке.
Irvine managed to continue and scored a point in his first race.
В президентской гонке 2008 года повторилась ситуация 2004 года.
In 2008, he ran again for the presidency in the 2008 presidential election.
Это первое участие в гонке приносит результат пятое место.
The stands exploded and the ovation united the two men.
Серебряный призёр Олимпийских игр 2008 года в раздельной гонке.
showed interest in Larsson, and he rode for them in 2008.
Чемпион мира 1996 года в индивидуальной гонке на время.
He was world time trial champion in Lugano in 1996.
Женщина, неужели вы не понимаете, мы участвуем в гонке.
Woman, don't you realize we're in a race!
Бронзовый призёр в командной гонке преследования на Олимпиаде в Турине.
In the 500 m, she was in first place as in the year 2006.
В автоспорте, быстрый круг это быстрейший круг установленный в гонке.
In motorsport, the fastest lap is the quickest lap run during a race.
В последней же гонке сезона, ставшей последней также и для команды, он квалифицировался на высоком 16 м месте, но в гонке сжег мотор.
Arnoux found refuge for the last two races of the season at Surtees, but once again found himself in a team on the edge of failure.
В 1931 году оба гонщика, участвовавшие в гонке на одной машине, получали очки, но при условии, что в гонке на другом автомобиле они не выступали.
In 1931, co drivers were eligible to score championship points, but only from the car they were assigned to at the start, and provided that they had completed a stint in the car during the race.
В июне 2012 Хьюз была включена в сборную Канады на Олимпиаду в Лондоне и примет участие как в гонке с раздельным стартом, так и в групповой гонке.
In June 2012, she was selected to become part of Canada's 2012 London Olympics team, as one of four in cycling, with two other women and a man.
Первая победа 21 января 2010 года в индивидуальной гонке в Антерсельве.
First World Cup win was in Antholz Anterselva in individual on 21 January 2010.
В этой гонке Евгенио Сиена( Eugenio Siena ) погиб, врезавшись в стену.
In this race Eugenio Siena driving a 312 was killed after hitting a wall.

 

Похожие Запросы : уведомление о гонке - готов к гонке - присоединиться к гонке - в в - в - в - в - в - в) - в - в - в