Перевод "в гонке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В гонке? | Race? |
Я в гонке. | I'm in a race. |
Том победил в гонке. | Tom won the race. |
Альберт снова в гонке! | Albert's in the race again! |
Он снова в гонке! | He's up again! |
Мы участвуем в гонке. | We're in a race. |
Двукратный чемпион Норвегии (2004, 2005) в гонке на время и в шоссейной гонке (2004). | He was Norwegian time trial champion in 2004 and 2005 and road race champion in 2004 and 2010. |
Он принял участие в гонке. | He took part in the race. |
Том пришёл вторым в гонке. | Tom came in second in the race. |
Удачи тебе в завтрашней гонке. | Good luck to tomorrow's race. |
Лучшим результатом MP4 11 в гонке стало 2 е место Култхарда в хаотичной гонке в Монако. | The wing was brought back for the MP4 11 in Monaco, and was also used at Hungary. |
Отставание в гонке за иностранными инвестициями | Losing the Foreign Investment Race |
В гонке соревновались только четыре лошади. | Only four horses competed in the race. |
Я состязался с ним в гонке. | I ran a race with him. |
В гонке также финишировал 7 м. | The podium of the race was exactly same as in 2012. |
В гонке Феттель также приехал шестым. | Webber was furious after the race. |
В гонке также участвовали Формулы 2. | He was now up to fifth, behind Stewart. |
В гонке остался единственный экипаж Audi. | Audi finished 1 2 3 4 in the race. |
Они в гонке с тем Дарракком . | They're in a race against that Darracq. |
Sunracer который выиграл в гонке в Австралии. | Then we did the solar car for General Motors the Sunracer that won the race in Australia. |
Он заработал свои первые очки на ночной гонке в Катаре, приехав восьмым в основной гонке и шестым в спринте. | He scored his first championship points in Qatar, with an 8th in the feature race and a 6th in the sprint race. |
Ты собираешься принять участие в следующей гонке? | Are you going to take part in the next race? |
Ты будешь принимать участие в следующей гонке? | Are you going to take part in the next race? |
В первой спринтерской гонке занял 13 место. | His first race was individual race in Östersund, Sweden. |
Том Белсо в той же гонке вернулся и принял участие в следующей, пока его не заменил ван Леннеп в бельгийской гонке. | A second car was entered for Tom Belsø in both this race and in Spain, and for van Lennep in Belgium. |
Филиппины присоединяются к азиатской гонке | The Philippines Joins the Asian Race |
Для участия в лодочной гонке сформировали новую команду. | A new team was formed in order to take part in the boat race. |
Бронзовая призёрка чемпионата мира 2009 в командной гонке. | In 2009 she finished fourth overall at the 2009 Allround. |
В этой гонке он выступал на Porsche 911. | On the event he drove a Porsche 911. |
Да, с моими друзьями, которые участвовали в гонке. | Some friends of mine who were on the rally. |
Когда я участвую в гонке, я не хочу проиграть. | When I race I don t want to lose. |
В глобальной гонке, никто не может стоять на месте. | Here is the uncomfortable truth. |
Ирвайн смог набрать очки в своей первой же гонке. | Irvine managed to continue and scored a point in his first race. |
В президентской гонке 2008 года повторилась ситуация 2004 года. | In 2008, he ran again for the presidency in the 2008 presidential election. |
Это первое участие в гонке приносит результат пятое место. | The stands exploded and the ovation united the two men. |
Серебряный призёр Олимпийских игр 2008 года в раздельной гонке. | showed interest in Larsson, and he rode for them in 2008. |
Чемпион мира 1996 года в индивидуальной гонке на время. | He was world time trial champion in Lugano in 1996. |
Женщина, неужели вы не понимаете, мы участвуем в гонке. | Woman, don't you realize we're in a race! |
Бронзовый призёр в командной гонке преследования на Олимпиаде в Турине. | In the 500 m, she was in first place as in the year 2006. |
В автоспорте, быстрый круг это быстрейший круг установленный в гонке. | In motorsport, the fastest lap is the quickest lap run during a race. |
В последней же гонке сезона, ставшей последней также и для команды, он квалифицировался на высоком 16 м месте, но в гонке сжег мотор. | Arnoux found refuge for the last two races of the season at Surtees, but once again found himself in a team on the edge of failure. |
В 1931 году оба гонщика, участвовавшие в гонке на одной машине, получали очки, но при условии, что в гонке на другом автомобиле они не выступали. | In 1931, co drivers were eligible to score championship points, but only from the car they were assigned to at the start, and provided that they had completed a stint in the car during the race. |
В июне 2012 Хьюз была включена в сборную Канады на Олимпиаду в Лондоне и примет участие как в гонке с раздельным стартом, так и в групповой гонке. | In June 2012, she was selected to become part of Canada's 2012 London Olympics team, as one of four in cycling, with two other women and a man. |
Первая победа 21 января 2010 года в индивидуальной гонке в Антерсельве. | First World Cup win was in Antholz Anterselva in individual on 21 January 2010. |
В этой гонке Евгенио Сиена( Eugenio Siena ) погиб, врезавшись в стену. | In this race Eugenio Siena driving a 312 was killed after hitting a wall. |
Похожие Запросы : уведомление о гонке - готов к гонке - присоединиться к гонке - в в - в - в - в - в - в) - в - в - в