Перевод "в ден Бергена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в ден Бергена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ДЕН | SHORTWEEKDAY |
Сиз ден Дове. | Deaf Cis. |
Где ден Дове? | Where is Deaf Cis? |
Умер Булл в своем доме в Люсё близ Бергена 17 августа 1880. | Bull died from cancer in his home on Lysøen on 17 August 1880. |
В 1553 году Бейер был назначен преподавателем богословия в соборной школе Бергена. | In 1553, Beyer was appointed lecturer in theology at the Bergen Cathedral School. |
Ден и Линда полетели в Лондон. | Dan and Linda flew to London. |
Ден умер от удушья. | Dan died of asphyxiation. |
Ден начал искать дом. | Dan began to search the house. |
Вот что пишет Ден | So here's what Dan said. |
Чака ни голям ден. | Uh, we got a big day. |
Это собака ден Дове? | ls it really? |
Един ден в бара пях пред всички. | I got up on the bar and I sang to everyone. |
Ван ден Абейль был потрясен. | Van den Abeele was amazed. |
Мислех за това онзи ден... | I was thinking about this the other day. |
Да, это собака ден Дове. | Yes, that's Deaf Cis's dog. |
Коммуна состоит из нескольких островов, расположенных к юго западу от Бергена. | The municipality consists of several islands located southwest of the city of Bergen. |
Ден Динет Прелестные, сексуальные, сладкие, смешные | Dan Dennett Cute, sexy, sweet, funny |
Днес е петък, ден за плащане. | Somebody shot, stabbed, and it's Friday, payday. |
Меркуцио Божии, хороший ден, справедливая дворянка. | MERCUTlO God ye good den, fair gentlewoman. |
МЕДСЕСТРА Действительно ли это хорошо ден? | NURSE Is it good den? |
Някой ден ще открия семейството му. | Someday I'll look up his family. |
В 1647 году женился на Анне ван ден Квеборн. | He married with Anna van den Queborn in 1647. |
Книжна работа, отговорности и дълъг работен ден? | Paperwork, responsibility and long hours? |
Ден и Линда перестали разговаривать друг с другом. | Dan and Linda stopped talking to each other. |
Сообщение 1185 2003, ван ден Хемель против Нидерландов | Communication No. 1185 2003, van den Hemel v. |
Библията нарича този ден Армагедон краят на всичко. | The Bible calls this day Armageddon, the end of all things. |
В САЩ, всеки от нас прави 2 кг. боклук на ден. | Each of us in the United States makes 4 1 2 pounds of garbage a day. |
Предвидел ли Ден Сяо Пин возникновение неравенства в обществе в результате такой политики? | Did Deng Xiao Peng foresee the vast inequalities that would result? |
Представлено Йоханнесом ван ден Хемелем (представлен адвокатом Б.В.М. Зегерсом) | Submitted by Johannes van den Hemel (represented by counsel, B.W.M. Zegers) |
Ако дојде тој ден, некој друг ќе ме лови. | If that day comes, then another will hunt me. |
Я понятия не имею, где сейчас Сиз ден Дове. | I don't know anything about Deaf Cis. |
Расположен между Алкмаром и Ден Хелдером в регионе Западная Фрисландия в провинции Северная Голландия. | It is located between Alkmaar and Den Helder, in the region of West Friesland and the province of North Holland. |
Я родился в городке Ден Босх, в честь которого назвал себя художник Иероним Босх. | I was born in Den Bosch, where the painter Hieronymus Bosch named himself after. |
Ден Смит из неправительственной организации International Alert в своем блоге призывает продолжить дебаты | On his blog, Dan Smith of International Alert calls for the debate to continue |
Всеки в САЩ е подложен на повече от 3 000 реклами на ден. | Each of us in the U.S. is targeted with over 3,000 advertisements a day. |
18 августа 1843 года Опера на Унтер ден Линден сгорела. | On August 18, 1843 the Linden Opera was destroyed by fire. |
1.1 Автором сообщения является гражданин Нидерландов Йоханнес ван ден Хемель. | 1.1 The author of the communication is Johannes van den Hemel, a Dutch citizen. |
Голландский дизайнер Синди ван ден Бремен создала серию головных уборов. | This is Cindy van den Bremen, who is a Dutch designer that's done this series of Capsters. |
Рьюз является почетным доктором университетов Бергена, Норвегия (1990), Макмастера, Онтарио, Канады (2003) и Нью Брунсвика, Канада (2007). | He has received honorary doctorates from the University of Bergen, Norway (1990), McMaster University, Ontario, Canada (2003) and the University of New Brunswick, Fredericton, New Brunswick, Canada (2007). |
У нас уже были артисты из Бронноусунда, Бергена, Ставангера, а теперь рядом с тобой артист из Намсоса. | We have already had artists from Brønnøysund, Bergen, Stavanger and now you have one from Namsos next to you. |
DHM) музей истории Германии, расположен в Берлине в здании Цейхгауза на улице Унтер ден Линден. | It is often viewed as one of the most important museums in Berlin and is one of the most frequented. |
Ну, Сиз ден Дове, вам назначается штраф в 25 гульденов с конфискацией вашего ружья. | Well, Deaf Cis, you're fined twentyfive guilders... and your gun is confiscated. |
6 сентября 2011 года Ден Повенмайр и Джеф Марш закончили сценарий. | As of September 6, 2011, Dan and Swampy had finished writing the script. |
(Подпись) Дирк Ян ван ден Берг Посол Постоянный представитель Королевства Нидерландов | Permanent Representative of the Kingdom of the Netherlands |
Подарък е от баща ми за 15 ят ми рожден ден. | That was a present from my father on my fifteenth birthday. |
Похожие Запросы : в ден Nachrichten - в ден Alpen - питьевой ден - берлин, ден - ден отдых - гм ден - ден мать - ден-мать - аб ден - über ден тег - утра Монтаг ден - über ден ссылка - Кнопка über ден - ден стенд über