Перевод "в календаре" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в календаре - перевод : в календаре - перевод : в календаре - перевод : в календаре - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Показывать в календаре | Show Calendar Events |
В календаре посмотреть? | Check his calendar? |
Какие месяцы есть в календаре? | What months are in the calendar? |
Изменить в календаре существующее событие. | Modify an existing calendar event. |
Просмотреть следующее событие в календаре | View next activity in calendar |
Сколько дней показывать в календаре? | Device |
Январь первый месяц в светском календаре. | January is the first month in the secular calendar. |
Это есть в моём календаре головоломок. | This appears in my puzzle calendar. |
А ты отмечал дни в календаре? | And you've marked off the days on your calendar. |
Выбор периода в календаре открывает редактор события | Time range selection in agenda view starts event editor |
Также в календаре 2010 появилось дебютное Ралли Болгарии. | Bulgaria is part of the calendar for the first time. |
В еврейском календаре високосный год длится 384 дня. | The Jewish year can be 384 days long. |
Эквивалент Правка Найти... Поиск данный в текущем календаре. | Edit Find equivalent Find data in current calendar. |
Попытка вставки события, которое уже есть в календаре | Attempting to insert an event that already exists |
Выбор периода в календаре открывает редактор нового события | Time range selection in agenda view starts event editor |
Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре. | I neglected to note it in my calendar. |
Я отметил твой день рождения у себя в календаре. | I marked your birthday on my calendar. |
24 февраля 55 й день года в григорианском календаре. | By Roman custom, February 24 is doubled in a leap year in the Julian calendar. |
20 января 20 й день года в григорианском календаре. | In some years it is Aquarius, but others Capricorn. |
Кале нды () в древнеримском календаре название первого дня каждого месяца. | The calends (, the called ) were the first days of each month of the Roman calendar. |
В григорианском календаре длительность года принимается равной 365,2425 суток. | A common year is a year with 365 days not a leap year which has 366 days. |
Как konsolekalendar определяет идентичность события с хранящимся в календаре? | How does konsolekalendar determine if an event is identical to one that already exists in the calendar? |
Найти Эквивалент Правка Найти... Поиск данных в текущем календаре. | Find Edit Find equivalent Find data in current calendar. |
Выделять дни с ежедневными событиями в календаре полужирным шрифтом. | Check this box to show the days containing to dos in bold typeface in the Date Navigator when in to do view. |
Выделять дни с ежедневными событиями в календаре полужирным шрифтом. | Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the Date Navigator when in journal view. |
Я отмечаю дни в календаре. Поэтому и помню наизусть. | I mark the calendar, so I count days without knowing it. |
Этот календарь основан на древнем Египетском календаре. | This calendar is based on the ancient Egyptian calendar. |
Баб не определил точного места Вставных дней в новом календаре. | The calendar was first implemented in the West in 1907. |
Его день в календаре святых 18 марта, день его смерти. | His feast day is celebrated on 18 March, the day of his murder. |
Но в календаре некоторые дни указаны как дни начала, например... | But, there are times that have been indicated on the calendar as beginnings, so one, I just happen to know them, |
В твоем календаре чтото помечено, но я не смог прочесть. | You've got something in your diary for Wednesday, and I can't read it. |
Сегодня обыкновенная среда, каких полно в календаре. Я не прав? | It's just an old runofthemill Wednesday. |
Календарь Гильбурда В этом календаре 31 декабря бывает только в високосном году. | 13 month calendars Some calendar reformers seek to equalize the length of each month in the year. |
В календаре также есть изрядная доля шуток на тему смертной казни | The calendar also has its fair share of death penalty jokes |
Одновременно это последний месяц в бенгальском календаре, где он называется чойтра (). | It is the last month in the Bengali calendar, where it is called Choitro. |
Несмотря на достигнутый общий прогресс, в календаре избирательной кампании наблюдаются пробелы. | Despite the overall progress made, there had been slippages in the electoral calendar. |
В календаре международной жизни 50 летие Организации Объединенных Наций особая дата. | The fiftieth anniversary of the United Nations marks a special date in the calendar of international life. |
Вы хотите, чтобы то, что на календаре теперь то? | You want to out that on the calendar now then? |
В производственном календаре отмечаются все рабочие и нерабочие дни (выходные и праздники). | Because of the pressure of working, time is increasingly viewed as a commodity. |
Но опять же, это был месяц октябрь в новом календаре Французской революции. | But once again, this was the month of October in the new French Revolutionary Calendar. |
Поэтому любая дата в календаре существует на земле на протяжении 50 часов. | Any given calendar date exists at some point on the globe for 50 hours. |
13 марта 72 й день года (73 й в високосные годы) в григорианском календаре. | (Gregorian date it was March 1 in the Julian calendar then in use in Russia. |
15 марта 74 й день года (75 й в високосные годы) в григорианском календаре. | In the Roman calendar, March 15 was known as the Ides of March. |
4 апреля 94 й день года (95 й в високосные годы) в григорианском календаре. | On the Roman calendar, this was known as the day before the nones of April (). |
48 часов Сюржера (сверхмарафон) самое значительное событие в международном календаре сверхмарафона нашего времени. | The Surgères 48 hour race is perhaps the most significant event in the current ultrarunning calendar in this time frame. |
Похожие Запросы : Приглашение в Календаре - в моем календаре - в моем календаре - в в - в - в - в - в - в) - в - в