Перевод "в круиз контроль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контроль - перевод : круиз - перевод : контроль - перевод : круиз - перевод : круиз - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Круиз в КИТ BOAT.
CRUlSE IN A WHALE BOAT.
Вы отправляетесь в круиз?
Are you going on the cruise? Yes, yes.
Это роскошный круиз.
It is a luxury cruise.
отправься в незабываемый круиз по Неве
an unforgettable river cruise along the River Neva
В круиз по Карибам на яхте.
A cruise of the Caribbean on a yacht.
Морской круиз спасет туризм!
A Boat Cruise to save Tourism!
Может быть, заокеанский круиз.
I should take an ocean voyage.
Я бы еще раз отправился в круиз.
I'd like to go on another cruise.
Не обедала, чтобы поехать в этот круиз.
I've saved for years. I've gone without lunches just so I could have this cruise.
Поздравляем! Вы выиграли бесплатный круиз!
Congratulations! You won a free cruise!
Круиз знак является нематериальным, право?
Cruise Badge is intangible, right?
Это должен быть приятный круиз.
This is supposed to be a pleasure cruise.
А там для того я и отправляюсь в круиз.
Well, up there, that's what the cruise is for.
Знаешь, моя бабушка собирается в круиз в Антарктиду на следующий год.
You know, my grandmother's going on a cruise to Antarctica next year. You know.
Поздравляем, вы только что выиграли круиз на Карибы.
Congratulations, you've just won a cruise to the Caribbean.
Поздравляю, вы только что выиграли круиз на Карибы.
Congratulations, you've just won a cruise to the Caribbean.
Это алко круиз только для крутых студентов. Очуметь!
This booze cruise is for college house dudes and dudettes only!
Выберите регулярный круиз, живописную поездку в средневековый замок Битов или, во время летних каникул, специальный вечерний круиз, соединенный с дегустацией вин и изысканных сыров.
Choose from the offer of regular boat trips, a sightseeing tour all the way to medieval Bítov Castle, or during the summer holidays, a special evening cruise with wine and cheese tasting session.
Очень жаль, но тогда вы никак не попадаете в этот круиз.
Oh, that's too bad. That does eliminate your going on the Caribbean Queen.
Мои поздравления, вы только что выиграли круиз на Карибы.
Congratulations, you've just won a cruise to the Caribbean.
Поздравляем! Вы только что выиграли бесплатный круиз на Багамы!
Congratulations! You just won a free cruise to the Bahamas!
БИОГРАФИЯ, собрались на дому круиз COMMODORE Preble. ПО REV.
BlOGRAPHY, GATHERED ON THE HOMEWARD CRUlSE OF THE COMMODORE PREBLE. BY REV.
Из элементов, которых не было на Ford Mondeo II, можно выделить систему помощи при старте на подъёме HLA, активный круиз контроль ACC и систему контроля за давлением в шинах.
In 2009, the Mondeo III (based on the MkIV Mondeo) bodystyle was approved and presented as an option within the category however, the Mondeo II bodywork is still being used.
В августе 2003 года ГолАЗ получил специальный приз за создание автобуса Круиз .
In August 2003 GOlAZ received a special prize for the creation of a bus Cruise .
Я в первый же вечер сказал, что этот круиз будет смертельно скучным.
I told you on the first evening that this journey would bore us to death.
Вы слышали? Наша соседка выиграла в лотерею и уехала в роскошный круиз на Багамы.
Have you heard? Our neighbor won the lottery, and she's gone to the Bahamas on a luxury cruise.
Ты уже думал о том, в какое время года ты хочешь отправиться в круиз?
Have you thought about what time of year you want to take a cruise?
Или, Это так мило. Знаешь, моя бабушка собирается в круиз в Антарктиду на следующий год.
Or, That's nice. You know, my grandmother's going on a cruise to Antarctica next year. You know.
И почему морской круиз, который проходит между Майами и Багамскими островами?
And why a boat cruise that goes between Miami and Bahamas?
Они совершают круиз на корабле, принадлежащем Арисе, и любят друг друга.
Both Florentino and Fermina fall in love with each other in their youth.
После церемонии крещения Carnival Splendor совершил круиз по маршруту Дувр Амстердам.
But the Carnival Splendor was transferred to Carnival Cruise Lines during construction.
Да, дамы и господа, наш круиз начался примерно семь месяцев назад.
Yes, ladies and gentlemen, our journey began about seven months ago.
Система LKA, работающая в сочетании с радаром адаптивного круиз контроля, помогает удерживать автомобиль в своей полосе.
The LKA system, operating in conjunction with the radar adaptive cruise control, helps keep the vehicle in its lane.
В. Экспортный контроль
Export controls
Прежде,чем мы вернём вам деньги за круиз, подпишите отказ от претензий.
Miss Spencer, I represent the steamship company... and before we refund your passage money, we'd like your signature on this waiver.
Но у неё в её мозгу это превратилось в какойто круиз по Карибским островам со старым поклонником.
She's got it all mixedup in her mind about a cruise to the islands... ...with Shep Huntleigh, an old beau...
Такой контроль включает в себя и контроль за деятельностью посредников.
This control includes brokering activities.
Сегодня, 10 августа, библиотека филиал 2, в залинейном микрорайоне, приглашает на круиз презентацию Городок мой невелик .
Today, 10 August, Library Branch No. 2 in Zaliniine Microdistrict invites the public to check out the presentation, My little town .
QV отправилась в свое первое плавание, 10 дневный круиз к Северной Европе, 11 декабря 2007 года.
QV undertook her maiden voyage, a 10 day cruise to northern Europe, on 11 December 2007.
Контроль в пути следования
Controls while a train is in motion
В. Контроль и оценка
B. Monitoring and review
Контроль
Verification
Контроль
Control
Контроль
Supervision
Контроль
Payment Control

 

Похожие Запросы : в круиз-контроль - круиз-контроль - активный круиз-контроль - Переключатель круиз-контроль - рычаг круиз-контроль - Система круиз-контроль - Адаптивный круиз-контроль - Функция круиз-контроль - обычный круиз-контроль - в круиз - отправиться в круиз - вступление в круиз