Перевод "в процессе постройки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в процессе постройки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Период постройки
Period of construction
Мост находится в стадии постройки.
The bridge is under construction.
Как было установлено в процессе исследований, проводившихся в ходе реставрации старого здания, оно было возведено на остатках фундамента более древней постройки.
During research conducted during the reconstruction of this building, it was discovered that it had been planned to be used as a fortress.
на верфях Blohm Voss в Гамбурге, AG Weser в Бремене и F. Schichau в Данциге в процессе постройки находилось 118 лодок данного типа.
Construction Between 1943 and 1945, 118 boats were assembled by Blohm Voss of Hamburg, AG Weser of Bremen, and F. Schichau of Danzig.
Проваленные планы постройки НПЗ.
Abandoned plans for refineries.
улучшение земель и постройки
Land improvements and structures
многоквартирный дом старой постройки
Brick wall family house
Я живу в доме 2013 года постройки.
I live in a house that was built in 2013.
В Пустевнах доминируют деревянные постройки в народном стиле.
Pustevny is dominated by timber structures built in an unusual folk style.
Железо используют для постройки кораблей.
Iron is used in building ships.
Это постройки самолета без самолета.
It's the experience of an airplane without the airplane.
Подстанции централизованного теплоснабжения новой постройки
New building district heat substations
Снаряды зажгли предместья и постройки в самом городе.
By nightfall, most of the city was burning.
В составе исторического поезда были использованы вагоны 5290, 5292 постройки 1917 года, и вагоны 5443, 5483 постройки 1924 года.
The subway cars used were 5290, 5292 (both built in 1917), 5443, 5483 (both built in 1924).
До постройки плотины здесь была деревня.
There used to be a village here before the dam was made.
Нам нужен лес для постройки сарая.
We need lumber to build a barn.
Но кто же построил эти постройки?
Excuse me, who built these structures?
Там сзади какието постройки, пойду взгляну.
There's some buildings in the back. I'm gonna take a look.
Реконструкция этой линии советской постройки началось в 2007 году.
An upgrade of this Soviet built line began in 2007.
В Толберте и Мидволде находятся церкви постройки XII века.
In Tolbert and Midwolde are churches from the 12th century.
Остальные постройки, находившиеся в пределах замка, были полностью разрушены.
In the north bailey there were certainly buildings, though they have been destroyed.
), в которой описал постройки определённого архитектурного характера, в частности, в Европе.
, to characterise a somewhat recently established cluster of architectural approaches, particularly in Europe.
В Вашингтоне, дипломатическое сообщество сыграло ведущую роль в усилии постройки мечети.
The Washington diplomatic community played a leading role in the effort to construct a mosque.
В окрестностях расположены в основном коммерческие постройки и немногочисленные жилые дома.
The area is mostly commercial, with some apartment buildings scattered throughout.
Но как оно выглядело тогда в 1952 году, в год постройки?
But what did this look like originally in 1952 when it was finished?
Все эти постройки были разрушены, в основном во время войны.
It progressed remarkably quickly, and is still being carried out.
Это единственный сохранившийся в Тёнсберге дом постройки начала XVIII века.
It is the only complete house of its style from the 18th century in the town.
Она также была инициатором постройки летнего домика в 1929 году.
She also was the driving force behind building their summer house in 1929.
Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки.
So you'll see images of this remarkable building.
И я использую их для постройки здания.
And I use that to build a building.
Хелен звала 'оставайся в процессе, оставайся в процессе'.
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.
Разнородность в переходном процессе и процессе развития.
Heterogeneity in transition and development.
Планы постройки в этом районе социального жилья появились ещё в 1943 году.
Plans for social housing in the area had commenced in 1943.
Однако почти все изначальные постройки были уничтожены в ходе Балканских войн.
However, almost all the original buildings were destroyed during the Balkan Wars.
Массовый туризм начался со времени постройки железной дороги в 1905 году.
Mass tourism was pushed by the opening of the Tauern Railway station in 1905.
На момент постройки это был самый длинный мост в Северной Европе.
At the time of its opening, it was the longest bridge in Northern Europe, with a length of .
Обвал постройки, которую местные называют Замок , был медленным.
The collapse of the building known by the locals as The Castle was slow.
Место для постройки находится недалеко от Мемориала Линкольна.
The site chosen is across from the Lincoln Memorial you see it there directly on the Mall.
Здание вызывало эмоции сразу же после его постройки.
The building evoked great emotion as soon as it was finished.
Нам с трудом удалось найти денег для постройки.
We borrowed money for this building.
В процессе написания
Not yet written
В процессе создания.
In the process of being established
В процессе написания
TODO
в процессе написания
to be written
В процессе написания
To be written

 

Похожие Запросы : в процессе - в процессе - в процессе - в процессе - в процессе - В процессе - в процессе - в процессе - в процессе - в процессе - в процессе - год постройки - Дата постройки - Год постройки