Перевод "в процессе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в процессе - перевод : В процессе - перевод : в процессе - перевод : в процессе - перевод : в процессе - перевод : в процессе - перевод : в процессе - перевод : в процессе - перевод : в процессе - перевод : в процессе - перевод :
ключевые слова : Process Progress Trial Middle During

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хелен звала 'оставайся в процессе, оставайся в процессе'.
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.
Разнородность в переходном процессе и процессе развития.
Heterogeneity in transition and development.
В процессе написания
Not yet written
В процессе создания.
In the process of being established
В процессе написания
TODO
в процессе написания
to be written
В процессе написания
To be written
в процессе выполнения
in progress
В процессе работы
In progress
Голосование в процессе.
There's a motion on the floor.
Это пришло в процессе?
Was it a process?
Находится в процессе обсуждения.
Is still under discussion.
Участие в Кимберлийском процессе
Participation
5.4.2 В процессе эксплуатации?
Does the maintenance IS contain automatic planning of prescribed inspections and tests?
возникающие в процессе осуществления,
and necessary adjustments to the elaboration process and the
Рекомендации в процессе выполнения
Recommendations under implementation
Участие в переговорном процессе
Participation in negotiation process
www.justice.am (в процессе создания)
www.justice.am (under construction)
Ошибка в процессе перевода
Translation Error
развивающихся стран в процессе
Developing Countries in the Negotiation Process
СЕМЬИ В ПРОЦЕССЕ РАЗВИТИЯ
FAMILIES IN THE DEVELOPMENT PROCESS
В одном творческом процессе.
It's all a creative endeavor.
Все дело в процессе.
It's always about this process.
Участие в Болонском процессе
Participation in the Bologna Process
В процессе постоянной трансформации.
The process of continuous creation.
в процессе РКИКООН в двухгодичный
Resource requirements for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process in the biennium 2006 2007
ваются в процессе интеграции в
encountering in their integration into the
Она активируется в процессе распознавания мультфильмов, в процессе их рисования и в моменты галлюцинаций.
It's activated when one recognizes cartoons, when one draws cartoons, and when one hallucinates them.
Договоренности, уже достигнутые в процессе обновления СНС, были учтены в процессе пересмотра МСОК.
Agreements reached so far in the SNA update process have been incorporated into the ISIC revision.
Мы можем забыть об этом в процессе взросления или в процессе обучения действовать творчески.
Sometimes it gets beaten out over the course of childhood, or the course of learning how to be creative.
Радио MENQ в процессе деятельности.
Radio MENQ in action.
Мы в процессе обсуждения этого.
We're discussing that.
Том находится в процессе переезда.
Tom is in the process of moving.
Организация пребывала в процессе распада.
This is an absolute right.
Армия находилась в процессе реорганизации.
The army was in the middle of the purge.
В процессе намагничивания соль нагревается.
These include , and alloys.
Участвует в процессе дыхания растений.
as well as in many other plants.
Развитие синергизма в процессе осуществления
Development of synergistic implementation
Madrid, 2005 (в процессе издания).
Madrid, 2005 (in press).
24 Находится в процессе обсуждения.
Is still under discussion.
5.4.1 В процессе технического обслуживания?
Has TSO introduced an information system for maintenance management?
УЧАСТИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ В ПРОЦЕССЕ ПРИНЯТИЯ
It may also be used as a basis for considering what further steps might be taken to strengthen the implementation of the Guidelines in the future.
Посреднические услуги в бракоразводном процессе
Mediation in divorce
Участие женщин в процессе развития
Women in development
Участие женщин в процессе развития
Women's participation in development

 

Похожие Запросы : в процессе проверки - в процессе постройки - в процессе тестирования - в процессе обучения