Translation of "on process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I've embarked on another process. | Я начал новое дело. |
Cleaner production builds on process optimization by justifying process improvements on environmental as well as on financial grounds. | Экологически более чистое производство основывается на процессе оптимизации, а именно усовершенствование производственных процессов осуществляется в контексте охраны окружающей среды, а также экономии финансовых ресурсов. |
And this process goes on and on and on. | И этот процесс непрерывно продолжается. |
Report on the Vanuatu Peace Process. | Report on the Vanuatu Peace Process. |
III. PROCESS FOR AGREEING ON ARRANGEMENTS | III. ПРОЦЕСС СОГЛАСОВАНИЯ ПРОЦЕДУР |
This is design process going on. | Это продолжающийся эволюционный процесс. |
Rescher on Process, in Robert Almeder (ed. | Rescher on Process, in Robert Almeder (ed. |
in the Negotiation Process on the International | переговоров по международной конвенции |
We need more eyes on the process. | Нам нужно больше наблюдателей. |
4.2.4.1 Information Exchange on BAT ( Seville Process ) | 4.2.4.1 Информационный Обмен по НИТ ( Севильский Процесс ) |
Such a process cannot be forced on people. | Нельзя насильственно заставлять людей делать то, чему они сопротивляются. |
Pattern and Process A Whiteheadian Perspective on Linguistics. | Pattern and Process A Whiteheadian Perspective on Linguistics. |
G. Conclusion on the Partnership in Action process | G. Вывод в отношении процесса quot Партнерство в действии quot |
pate in the Negotiation Process on the International | для участия в процессе переговоров по |
C. Process for agreeing on arrangements between the | C. Процесс согласования процедур между |
III. PROCESS FOR AGREEING ON ARRANGEMENTS 37 11 | III. ПРОЦЕСС СОГЛАСОВАНИЯ ПРОЦЕДУР 37 9 |
There's a more complicated process going on here. | Тут более сложный процесс. |
We're seeing this process feeding back on itself. | Процесс ускоряет сам себя. |
Report on the in session workshop on organization of the intergovernmental process | ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ |
There must be more focus on peace, rather than just on process. | Необходимо больше сосредоточиться на мире, а не только на процессе. |
The merging process was finished on March 1, 2008. | Объединение вступило в силу 1 марта 2008 года. |
Community on the peace process in the Middle East | 1993 года по мирному процессу на Ближнем Востоке |
Process on Oceans and the Law of the Sea | Шестое совещание |
Process innovation was focused on improving supply chain management. | в области процессов, персонала и продукции. |
Nevertheless, the electoral process was moving forward on schedule. | Тем не менее процесс выборов идет в соответствии с графиком. |
The main issues centre on people, process and performance. | В центре основных проблем находятся люди, процесс осуществления перевозок и эффективность. |
The controlling terminal on which this process is running. | Терминал, с которым связан данный процесс. |
G. Conclusion on the PARINAC (Partnership in Action) Process | G. Вывод в отношении процесса ПАРИНАК (партнерство в действии) |
VII. Suggestions on work to support the review process | VII. Предложения по деятельности в поддержку процесса |
VII. SUGGESTIONS ON WORK TO SUPPORT THE REVIEW PROCESS | VII. ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ПОДДЕРЖКУ ПРОЦЕССА |
b. Process for agreeing on arrangements under Article 11.3. | b) процесс согласования процедур в соответствии со статьей 11.3. |
On to the Fifth It's all about due process. | Пятая поправка о правильности правовых процедур. |
Then in the process of working on your dreams | Вы придётся столкнуться со множеством разочарований |
Now, repeat the mounting process on the right side | Теперь повторите процесс монтажа на правой стороне |
A similar process occurred on land, which produced coal. | Похожие процессы происходили и на суше, так образовались залежи угля. |
This is a complex process, but SMEs do not always depend solely on themselves in their upgrading process. | Это довольно сложное дело, однако в процессе совершенствования своей деятельности МСП могут полагаться не только на свои силы. |
Business Process Remittance Advice Process | Платежный цикл состоит из следующих операций |
Why is the search process going on behind closed doors? | Почему процесс поиска проходит за закрытыми дверями? |
European Community on the peace process in the Middle East | от 13 сентября 1993 года по мирному процессу на Ближнем Востоке |
Russia s entire propaganda mechanism has been honed on this process. | Под этот процесс заточен весь механизм пропаганды. |
Please provide information on the process whereby judges are reappointed. | Просьба представить информацию о порядке повторного назначения судей. |
I will start, on Monday, to drive that process forward. | В понедельник я приступлю к осуществлению этого процесса. |
This process has gone on continually up to the present. | Это безостановочно продолжается вплоть до наших дней. |
hangup detected on controlling terminal, or death of controlling process | INT |
Trust Fund for Supporting the Negotiating Process on the International | Целевой фонд для поддержки процесса переговоров по Международной |
Related searches : Process Is On - Process On Track - Work On Process - Hands-on Process - Process On Hold - On This Process - Is On Process - Process On Time - Focus On Process - Roll On Process - On - On On One - Picking Process