Translation of "in a process" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In thermodynamics, an isentropic process is a process in which entropy remains constant.
Изоэнтропийный процесс тепловой процесс, происходящий при постоянной энтропии.
In that case the solution process, X , is not a Markov process, and it is called an Itō process and not a diffusion process.
In that case the solution process, X , is not a Markov process, and it is called an Itō process and not a diffusion process.
Call Activity A point in the process where a global process or a global Task is reused.
События сообщения () показывают получение и отправку сообщений в ходе выполнения процесса.
In the process, a photon is emitted.
В ходе данной реакции излучается фотон.
We are involved in a process now.
В настоящее время мы участвуем в процессе.
Training is essential in a restructuring process.
В процессе реструктуризации существенно важным моментом является обучение.
This process is a very calculated process.
Это насыщенный вычислениями процесс. По сути, это всегда
This process is a very calculated process.
Это насыщенный вычислениями процесс. По сути, это всегда делалось вручную.
The information process is a continuing process.
Информационный процесс постоянно продолжается.
Consider a piece of equipment in a production process.
Рассмотрим часть оборудования в производственном процессе.
A process with many review stages or steps does not in itself create a more equitable process.
Процесс, предусматривающий множество уровней или этапов пересмотра, сам по себе не обеспечивает большей справедливости.
It's a mental process, and it's a process of extraction.
Это умственный процесс, это процесс извлечения.
The stochastic process X t is called a diffusion process, and is usually a Markov process.
The stochastic process X t is called a diffusion process, and is usually a Markov process.
Finally, due process is just that a process.
Наконец, надлежащая процедура  это всего лишь процедура.
In a Unix environment, the parent process of a daemon is often, but not always, the init process.
В техническом смысле демоном считается процесс, который не имеет управляющего терминала.
In the process, 3Com became a major company.
В процессе борьбы 3Com стала основной компанией в этой отрасли.
They can finish the process in a day.
В день он съедает более килограмма рыбы.
In this process a number of problems appeared.
В этом процессе был выявлен ряд проблем.
UNRWA had a key role in that process.
БАПОР в этом процессе отводится одна из ключевых ролей.
Run each test case in a separate process.
Запускать каждый тест в отдельном процессе.
A securing process
Заключение
In a sense, such a process is already at work.
В некотором смысле такой процесс уже работает.
You know, it's a distributed cognitive process in a way.
Это в некотором смысле распределённый познавательный процесс.
So it transformed a linear process into a closed loop model, and it created more value in the process.
Таким образом линейный процесс преобразовался в замкнутый цикл, который производил новые ценности.
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.
Хелен звала 'оставайся в процессе, оставайся в процессе'.
If a process leads to resolution, it is a dispute resolution process.
В Австралии употребляется также формулировка external dispute resolution .
The Internet is a seminal lever in this process.
Интернет это конструктивный рычаг в этом процессе.
Wayne McGregor A choreographer s creative process in real time
Вэйн МакГрегор Процесс творчества хореографа в реальном времени
She calls the process a revolution in my head
Этот процесс она назвала революцией в моей голове
In the process, he lost a year at school.
В семье Ганди строго соблюдались все религиозные обряды.
Control built within a process is internal in nature.
Ненадлежащее вмешательство руководства в работу системы внутреннего контроля.
India will be a willing participant in that process.
Индия с готовностью примет участие в этом процессе.
A peace process cannot, and does not, operate in a vacuum.
Мирный процесс не может происходить и не происходит в вакууме.
Kleiber not only creates a process, but also creates the conditions in the world in which this process takes place.
Кляйбер не только организует сам процесс, но создает условия, в которых этот процесс происходит.
10. The CIREFCA process began in 1989 in a conflict region.
10. Процесс МКЦАБ начался в 1989 году в регионе, который был охвачен конфликтом.
That's a cyclical process.
Этот процесс цикличный.
A Korean Helsinki Process?
Хельсинкский процесс для Кореи?
It's a constant process.
Я тоже не сторонник подобных фотографий.
It s a complicated process.
Это сложный процесс.
Was it a process?
Это пришло в процессе?
Reform is a process.
Та или иная реформа представляет собой процесс.
(a) The Montreal Process
a) Монреальский процесс
Peace is a process.
Мир  это процесс.
(a) Competitive entry process
i) процесс конкурсного набора
It is a process.
Это процесс.

 

Related searches : A Process - In-process Inspection - In-process Testing - Cleaning In Process - In-process Quality - Contracts In Process - System In Process - Task In Process - Process In Action - Sign In Process - Tasks In Process - Products In Process - In-house Process