Перевод "в разных местах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в разных местах - перевод : в разных местах - перевод : в разных местах - перевод : разных - перевод : в разных местах - перевод : в разных местах - перевод : в разных местах - перевод : в разных местах - перевод : в разных местах - перевод : в разных местах - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я бывал в разных местах. | Business. I've traveled to other places. |
Просмотр времени в разных местах мира | View the time at locations around the world |
Возможно. Я бываю в разных местах. | It's possible, sir. |
Другие бывают в разных местах, Нэн. | Some folks get to go places, Nan. |
В разных местах службы принимаются разовые меры. | Ad hoc measures were adopted, duty station by |
Ведь идеи появляются в самых разных местах. | My ideas are everywhere. |
Это происходит в разных местах в разное время. | This will happen in different places at different times. |
Люди видели его в десяти разных местах одновременно. | People see 'em 10 different places at once. |
Также показаны бабушки из разных стран, которые играют на барабанах в разных местах мира. | Grandmothers from different countries are seen playing the drum in different parts of the world. |
Они поджигают лагерь в разных местах. просто ради смеха. | They've taken to just firing into the prison camp at random for fun. |
То есть каждый атом находится в двух разных местах одновременно, что, в свою очередь, означает, что весь кусочек металла находится в двух разных местах. | That means that every atom is in two different places at the same time, which in turn means the entire chunk of metal is in two different places. |
Конечно, экономические принципы не действуют по разному в разных местах. | Of course, economic principles do not work differently in different places. |
Также не исключается работа двух передатчиков, находящихся в разных местах. | These conversations are available online, and seem to be in Russian. |
Мои темы запускаются в разных местах, при каждом старте kde . | My themes start up in different locations each time I start kde . |
У нас сейчас более 90 серверов в трех разных местах. | We've got over 90 servers now in three locations. |
Потому что мы хотим хранить эти вещи в разных местах. | Because one of the things is we are going to want to store these things in different places. |
kde хранит информацию о вашей учётной записи в нескольких разных местах | kde stores information about your personal settings in a few different places |
Это признание того, что маленькие Ситопии уже существуют в разных местах. | It's basically recognizing that Sitopia already exists in little pockets everywhere. |
И в разных местах этого пространства он выражает... Можно включить звук? | And at different places in that space, it expresses can we have the volume on here? |
Пять раз я читал, что вас убили в пяти разных местах. | We read five times that you were killed in five different places. |
Он видел, что люди с разным цветом кожи живут в разных местах. | He had seen people of different colors living in different places. |
Когда я фотографировал в этих разных местах, я думал, что рассказываю разные истории. | At the time I was photographing in these different places, |
До семнадцати лет Освальд проживал в 22 разных местах и поменял 12 школ. | By the age of 17, he had resided at 22 different locations and attended 12 different schools. |
Очень сложно вычислить реальный доход за разные исторические периоды и в разных местах. | It's really hard to calculate real income over different historical periods and different places. |
Это возникало независимо в разных местах, которые не имели сообщения друг с другом. | This arose independently at sites everywhere that had no communication to one another. |
В Хан Юнисе в двух разных местах в израильских военнослужащих было брошено четыре взрывных устройства. | In Khan Younis, four explosive devices were thrown at Israeli troops in two different locations in the town. |
В разных местах наблюдаются неровности, но в общем и целом тренд можно прочертить по линейке. | There's some bumps along the way, but the big story is you could practically fit a ruler to it. |
Это должно вызвать у них желание предлагать такие страховки миллионам людей в разных местах. | This should make them willing to offer such policies to millions of people in different localities. |
Недавно меня пригласили выступить на двух собраниях, посвященных вопросам науки, в разных местах Европы. | I was recently invited to speak at science related meetings on two consecutive days in different places in Europe. |
Вы видите наборы и структуры маленьких и больших клеток в скоплениях и разных местах. | You can see collections and configurations of large and small cells in clusters and various places. |
Наоборот, попеременное проведение заседаний в двух разных местах во многих отношениях рассматривалось в качестве важного преимущества. | On the contrary, alternation has been regarded as important and advantageous in many respects. |
Это решение э э ... для людей с клиентами и коллегами в разных местах или в командировках. | It's the solution uh... for people with clients and co workers in different locations or on the go. |
Джон Лаверти (20 лет) и Джозеф Корр (43 года) убиты в разных местах Уайтрок Роуд. | John Laverty (20) and Joseph Corr (43) were shot at separate points at the Top of the Whiterock Road. |
67. Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной оргтехники, которая будет использоваться в разных местах дислокации миссии. | 67. Provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area. |
Вообще говоря, было 22 вида высших приматов они росли, развивались в разных местах, частично вымерли | There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct. |
Представьте себе, если бы вы находились в разных местах одновременно, как бы вы себя чувствовали? | So imagine if you're in multiple places at the same time, what would that be like? |
В последнее время граждане Канады становились жертвами террористов в самых разных местах от Нью Йорка до Бали. | More recently, Canadians have been victims of terrorism from New York to Bali. |
Оползень, причиной которого стали недавние проливные дожди, оставил без домов сотни семей в разных местах Мавритании. | Landslides resulting from recent heavy rain have left hundreds of families homeless in different parts of Mauritania. |
Мы знаем, что есть те люди, которые делают изменения вместе с нами, находясь в разных местах. | We know that there are people who are with us making changes in different positions. |
В разных местах игроки часто предпочитают один вариант и избегают или считают неверными другие версии правил. | In many places, players often observe one version and are either unaware of other variations or claim that different versions are incorrect. |
Предметы могут продаваться и покупаться у странствующего торговца, появляющегося в разных местах на протяжении всей игры. | Items may be bought from and sold to a merchant that appears in various locations throughout the game. |
Они могут быть найдены в разных местах города или за счет взаимодействия с персонажами или объектами. | They can be found in various locations in town or by interacting with Sims or objects. |
И несмотря на это, основополагающие права человека в самых разных местах по прежнему серьезным образом нарушаются. | Yet the basic rights of human beings in numerous places are still seriously impaired. |
66. Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной конторской мебели, которая будет использоваться в разных местах дислокации миссии. | 66. Provision is made for the acquisition of additional office furniture to be used throughout the mission area. |
77. Предусматриваются ассигнования на закупку дополнительного водоочистного оборудования, которое будет использоваться в разных местах дислокации миссии. | 77. Provision is made for additional water purification equipment to be used throughout the mission area. |
Похожие Запросы : в самых разных местах - в разных